1 Samuel 17:53

Compared across 28 translations

English
The sons of Israel returned from their pursuit of the Philistines and plundered their camp.
And the children of Israel returned from chasing after the Philistines, and they spoiled their tents.
The sons of Israel returned from chasing the Philistines and plundered their camps.
Israel’s army returned from chasing the Philistines. They had taken everything from the Philistine camp.
When the Israelites returned from chasing the Philistines, they plundered their camp.
When the Israelites returned from chasing the Philistines, they plundered their camp.
Then the Israelite army returned and plundered the deserted Philistine camp.
Arabic
وَعِنْدَمَا رَجَعَ الإِسْرَائِيلِيُّونَ مِنْ مُطَارَدَةِ الْفِلِسْطِينِيِّينَ هَجَمُوا عَلَى مُعَسْكَرِهِمْ وَنَهَبُوهُ.
Danish
Derefter vendte israelitterne tilbage og plyndrede filistrenes rømmede lejr.
German
Schließlich kehrten die Israeliten von ihrer Verfolgungsjagd zurück und plünderten das verlassene Lager der Philister.
Spanish
Cuando los israelitas dejaron de perseguir a los filisteos, regresaron para saquearles el campamento.
Cuando los israelitas dejaron de perseguir a los filisteos, regresaron para saquearles el campamento.
French
Au retour de cette poursuite acharnée, les Israélites pillèrent le camp des Philistins.
Hiligaynon
Pagkatapos nila lagas sa mga Filistinhon, nagbalik sila kag ginpanguha nila ang mga nagkalabilin sa kampo sang mga Filistinhon.
Korean
블레셋군을 쫓던 이스라엘군은 추격을 중단하고 돌아와 그들의 진지를 약탈하였으며
nl
Daarna keerde het Israëlitische leger terug en plunderde het Filistijnse kamp.
Portuguese
Quando os israelitas voltaram da perseguição aos filisteus, levaram tudo o que havia no acampamento deles.
As tropas israelitas regressaram e despojaram o acampamento abandonado pelos filisteus.
Romanian
Când s-au întors de la urmărirea filistenilor, israeliţii le-au prădat tabăra.
Russian
Вернувшись из погони за филистимлянами, исраильтяне разграбили их стан.
Вернувшись из погони за филистимлянами, исраильтяне разграбили их стан.
Вернувшись из погони за филистимлянами, исроильтяне разграбили их стан.
Вернувшись из погони за филистимлянами, израильтяне разграбили их лагерь.
Swedish
Därefter återvände den israelitiska armén och plundrade deras läger.
Thai
หลังจากนั้นอิสราเอลก็กลับมาปล้นค่ายของชาวฟีลิสเตีย
zh-Hans
以色列军队追杀非利士人回来,又掳掠了他们的营地。
以 色 列 人 追 赶 非 利 士 人 回 来 , 就 夺 了 他 们 的 营 盘 。
zh-Hant
以色列軍隊追殺非利士人回來,又擄掠了他們的營地。