1 Samuel 13:10
Compared across 28 translations
English
As soon as he finished offering the burnt offering, [e]Samuel finally came; Saul went out to meet and to [f]welcome him.
And it came to pass, that as soon as he had made an end of offering the burnt offering, behold, Samuel came; and Saul went out to meet him, that he might salute him.
As soon as he finished offering the burnt offering, behold, Samuel came; and Saul went out to meet him and to [e]greet him.
Just as Saul finished offering the sacrifice, Samuel arrived. Saul went out to greet him.
Just as he finished making the offering, Samuel arrived, and Saul went out to greet him.
Just as he finished making the offering, Samuel arrived, and Saul went out to greet him.
Just as Saul was finishing with the burnt offering, Samuel arrived. Saul went out to meet and welcome him,
Arabic
وَمَا إِنِ انْتَهَى مِنْ تَقْدِيمِهَا حَتَّى أَقْبَلَ صَمُوئِيلُ، فَخَرَجَ شَاوُلُ لِلِقَائِهِ لِيَتَلَقَّى بَرَكَتَهُ.
Danish
Netop som han var færdig med det, kom Samuel. Saul gik ham i møde for at byde ham velkommen.
German
Kaum war er fertig, da kam Samuel. Saul ging ihm entgegen, um ihn zu begrüßen.
Spanish
En el momento en que Saúl terminaba de celebrar el sacrificio, llegó Samuel. Saúl salió a recibirlo, y lo saludó.
En el momento en que Saúl terminaba de celebrar el sacrificio, llegó Samuel. Saúl salió a recibirlo, y lo saludó.
French
Au moment où il achevait de l’offrir, Samuel arriva. Saül alla à sa rencontre pour le saluer.
Hiligaynon
Sang nagahingapos na siya sa paghalad, nag-abot si Samuel. Nagguwa si Saul sa pag-abiabi sa iya,
Korean
그러나 그가 막 제사를 다 드렸을 때 사무엘이 도착하였다. 사울이 나가 그를 맞았으나
nl
Net toen hij het brandoffer had gebracht, verscheen Samuël. Saul ging hem tegemoet om hem te begroeten.
Portuguese
quando terminou de oferecê-lo, Samuel chegou, e Saul foi saudá-lo.
Estava a acabar a cerimónia quando Samuel chegou. Saul foi ao encontro dele para o saudar.
Romanian
Tocmai în momentul în care sfârşea de adus arderea de tot, a sosit şi Samuel. Saul i-a ieşit în întâmpinare ca să-l salute.
Russian
Как раз в то время, когда он закончил жертвоприношение, пришёл Шемуил, и Шаул вышел, чтобы приветствовать его.
Как раз в то время, когда он закончил жертвоприношение, пришёл Шемуил, и Шаул вышел, чтобы приветствовать его.
Как раз в то время, когда он закончил жертвоприношение, пришёл Самуил, и Шаул вышел, чтобы приветствовать его.
Как раз в то время, когда он закончил жертвоприношение, пришел Самуил, и Саул вышел, чтобы приветствовать его.
Swedish
Just då han hade avslutat offrandet, kom Samuel och Saul gick ut för att möta honom och hälsa på honom.
Thai
ทันทีที่ถวายเสร็จ ซามูเอลก็มาถึง ซาอูลจึงออกไปต้อนรับ
zh-Hant
掃羅剛把燔祭獻完,撒母耳就來了,掃羅出去迎接他,向他問安。