1 Samuel 12:24

Compared across 28 translations

English
Only fear the Lord [with awe and profound reverence] and serve Him faithfully with all your heart; for consider what great things He has done for you.
Only fear the Lord, and serve him in truth with all your heart: for consider how great things he hath done for you.
Only [i]fear the Lord and serve Him in truth with all your heart; for consider what great things He has done for you.
But be sure to have respect for the Lord. Serve him faithfully. Do it with all your heart. Think about the great things he has done for you.
But be sure to fear the Lord and serve him faithfully with all your heart; consider what great things he has done for you.
But be sure to fear the Lord and serve him faithfully with all your heart; consider what great things he has done for you.
But be sure to fear the Lord and faithfully serve him. Think of all the wonderful things he has done for you.
Arabic
وَعَلَيْكُمْ بِتَقْوَى الرَّبِّ وَعِبَادَتِهِ بِأَمَانَةٍ مِنْ كُلِّ قُلُوبِكُمْ، مُتَأَمِّلِينَ الْعَظَائِمَ الَّتِي صَنَعَهَا مَعَكُمْ.
Danish
I skal vise ærefrygt for Herren og tjene ham af hele jeres hjerte. Tænk på alle de store ting, han har gjort for jer.
German
Habt Ehrfurcht vor dem Herrn und dient ihm treu von ganzem Herzen! Vergesst nie, wie viel er schon für euch getan hat!
Spanish
Pero os exhorto a temer al Señor y a servirle fielmente y de todo corazón, recordando los grandes beneficios que él ha hecho en vuestro favor.
Pero los exhorto a temer al Señor y a servirle fielmente y de todo corazón, recordando los grandes beneficios que él ha hecho en favor de ustedes.
French
De votre côté, craignez l’Eternel et servez-le sincèrement de tout votre cœur en considérant les grandes choses qu’il a accomplies pour vous.
Hiligaynon
Pero dapat magtahod gid kamo sa Ginoo kag mag-alagad sa iya sing matutom sa bug-os ninyo nga tagipusuon. Dumduma ninyo ang makatilingala nga mga butang nga iya ginhimo sa inyo.
Korean
여러분은 여호와를 두려워하고 마음을 다하여 진심으로 그분을 섬기십시오. 그리고 그분이 여러분을 위해 행하신 그 모든 놀라운 일들도 잊어서는 안 됩니다.
nl
Heb alleen ontzag voor de Here en dien Hem trouw, denk aan al die geweldige dingen die Hij voor u heeft gedaan.
Portuguese
Somente temam o Senhor e sirvam-no fielmente de todo o coração; e considerem as grandes coisas que ele tem feito por vocês.
Tão somente temam o Senhor e sirvam-no com sinceridade. Lembrem-se das coisas tremendas que fez por vocês.
Romanian
Numai să vă temeţi de Domnul şi să Îi slujiţi cu credincioşie din toată inima voastră, căci vedeţi ce lucruri mari a făcut pentru voi.
Russian
Только бойтесь Вечного и верно служите Ему от всего сердца. Помните, какие великие дела Он для вас совершил.
Только бойтесь Вечного и верно служите Ему от всего сердца. Помните, какие великие дела Он для вас совершил.
Только бойтесь Вечного и верно служите Ему от всего сердца. Помните, какие великие дела Он для вас совершил.
Только бойтесь Господа и верно служите Ему от всего сердца. Помните, какие великие дела Он для вас совершил.
Swedish
Frukta Herren och tjäna honom troget och helhjärtat! Tänk på allt det stora han har gjort för er!
Thai
จงใส่ใจยำเกรงองค์พระผู้เป็นเจ้าและปรนนิบัติพระองค์อย่างซื่อสัตย์ด้วยสุดใจของท่าน จงคิดใคร่ครวญถึงสิ่งยิ่งใหญ่ทั้งหลายที่พระองค์ทรงกระทำเพื่อท่าน
zh-Hans
你们要单单敬畏耶和华,全心全意地事奉他,想想他为你们做了何等伟大的事。
只 要 你 们 敬 畏 耶 和 华 , 诚 诚 实 实 地 尽 心 事 奉 他 , 想 念 他 向 你 们 所 行 的 事 何 等 大 。
zh-Hant
你們要單單敬畏耶和華,全心全意地事奉他,想想他為你們做了何等偉大的事。