1 Samuel 10:7

Compared across 29 translations

English
When these signs come to you, do for yourself whatever [b]the situation requires, for God is with you.
And let it be, when these signs are come unto thee, that thou do as occasion serve thee; for God is with thee.
“When these confirming signs are accomplished, you’ll know that you’re ready: Whatever job you’re given to do, do it. God is with you!
It shall be when these signs come to you, do for yourself what [d]the occasion requires, for God is with you.
All these things will happen. Then do what you want to do. God is with you.
Once these signs are fulfilled, do whatever your hand finds to do, for God is with you.
Once these signs are fulfilled, do whatever your hand finds to do, for God is with you.
After these signs take place, do what must be done, for God is with you.
Arabic
وَعِنْدَمَا تَتَحَقَّقُ هَذِهِ الْعَلامَاتُ لَكَ، فَافْعَلْ مَا تَرَاهُ مُوَافِقاً، لأَنَّ الرَّبَّ مَعَكَ.
Danish
Når disse ting er sket, kan du trygt gøre, hvad du finder rigtigt, for Gud er med dig.
German
Wenn alle diese Zeichen eintreffen, dann zögere nicht lange. Tu einfach, was dir nötig erscheint, denn Gott steht dir bei.
Spanish
Cuando se cumplan estas señales que has recibido, podrás hacer todo lo que esté a tu alcance, pues Dios estará contigo.
Cuando se cumplan estas señales que has recibido, podrás hacer todo lo que esté a tu alcance, pues Dios estará contigo.
French
Quand ces signes se seront réalisés pour toi, agis selon ce que tu trouveras à faire, car Dieu est avec toi !
Hiligaynon
Kon matuman na ini nga mga butang, himua kon ano ang maayo, kay kaupod mo ang Dios.
Korean
그때부터 당신은 상황에 따라 행동하시오. 여호와께서 당신과 함께하실 것이오.
nl
Vanaf dat moment moet u beslissingen nemen op grond van wat u het beste lijkt onder de gegeven omstandigheden, want de Here zal dichtbij u zijn.
Portuguese
Assim que esses sinais se cumprirem, faça o que achar melhor, pois Deus está com você.
A partir dessa altura, as tuas decisões serão tomadas de acordo com as circunstâncias, porque Deus é contigo.
Romanian
Când aceste semne ţi se vor împlini, fă ceea ce mâinile tale vor găsi potrivit să facă, pentru că Domnul este cu tine.
Russian
Когда эти знамения сбудутся, делай всё, что сочтёшь нужным, потому что с тобой Всевышний.
Когда эти знамения сбудутся, делай всё, что сочтёшь нужным, потому что с тобой Аллах.
Когда эти знамения сбудутся, делай всё, что сочтёшь нужным, потому что с тобой Всевышний.
Когда эти знамения сбудутся, делай все, что может рука твоя, потому что с тобой Бог.
Swedish
Efter att dessa tecken har inträffat kan du fatta beslut efter din övertygelse, för Herren ska leda dig.
Thai
เมื่อสำเร็จตามหมายสำคัญต่างๆ เหล่านี้แล้ว จงทำทุกสิ่งทุกอย่างที่เป็นภาระหน้าที่ของท่านเถิด เพราะพระเจ้าสถิตกับท่าน
zh-Hans
这些兆头临到你的时候,你就要见机行事,因为上帝与你同在。
这 兆 头 临 到 你 , 你 就 可 以 趁 时 而 做 , 因 为 神 与 你 同 在 。
zh-Hant
這些兆頭臨到你的時候,你就要見機行事,因為上帝與你同在。