1 Samuel 1 : 16

1 Samuel 1:16

Compared across 27 translations

English
Do not regard your maidservant as a wicked and worthless woman, for I have spoken until now out of my great concern and [bitter] provocation.”
Count not thine handmaid for a daughter of Belial: for out of the abundance of my complaint and grief have I spoken hitherto.
Do not [e]consider your maidservant as a worthless woman, for I have spoken until now out of my great concern and [f]provocation.”
Don’t think of me as an evil woman. I’ve been praying here because I’m very sad. My pain is so great.”
Do not take your servant for a wicked woman; I have been praying here out of my great anguish and grief.”
Do not take your servant for a wicked woman; I have been praying here out of my great anguish and grief.’
Don’t think I am a wicked woman! For I have been praying out of great anguish and sorrow.”
Arabic
لَا تَظُنَّ أَمَتَكَ ابْنَةَ بَلِيَّعَالَ، فَإِنَّنِي مِنْ فَرْطِ كُرْبَتِي وَغَيْظِي قَدْ أَطَلْتُ صَلاتِي إِلَى الآنَ».
Danish
Du må ikke tro, at jeg er en dårlig kvinde. Jeg har hverken drukket vin eller øl. Jeg bad, fordi jeg er ulykkelig.”
German
Halte mich bitte nicht für eine heruntergekommene Frau. Wirklich, ich habe nur aus lauter Verzweiflung so lange gebetet.«
Spanish
No me tomes por una mala mujer. He pasado este tiempo orando debido a mi angustia y aflicción.
No me tome usted por una mala mujer. He pasado este tiempo orando debido a mi angustia y aflicción.
French
Ne me juge pas mal et ne me considère pas comme une femme perverse. Si j’ai prié aussi longtemps, c’est parce que mon cœur débordait de chagrin et de douleur.
Hiligaynon
Indi ako pagkabiga nga isa ka malain nga babayi. Nagapangamuyo ako diri tungod sa akon puwerte nga kalisod.”
Korean
나를 술이나 마시고 다니는 나쁜 여자로 생각하지 마십시오. 나는 너무 원통하고 분해서 지금까지 기도하고 있었을 뿐입니다.”
Portuguese
Não julgues tua serva uma mulher vadia; estou orando aqui até agora por causa de minha grande angústia e tristeza”.
Peço-te que não penses que a tua serva é uma mulher qualquer! Tenho estado a orar assim por causa da minha dor e angústia.”
Romanian
Să nu o consideri pe slujitoarea ta drept o femeie stricată, căci din prea multa mea durere şi supărare am vorbit până acum.
Russian
Не думай, что твоя рабыня – нечестивая женщина, я молилась здесь из-за великой боли и печали.
Не думай, что твоя рабыня – нечестивая женщина, я молилась здесь из-за великой боли и печали.
Не думай, что твоя рабыня – нечестивая женщина, я молилась здесь из-за великой боли и печали.
Не думай, что твоя служанка – нечестивая женщина; я молилась здесь из-за великой боли и печали.
Swedish
Tro inte att jag är en dålig kvinna! Jag har bett här i min sorg och förtvivlan.”
Thai
ขออย่าเข้าใจผิดว่าผู้รับใช้ของท่านเป็นหญิงชั่ว ดิฉันกำลังอธิษฐานด้วยความทุกข์โศกและด้วยความกระวนกระวายใจอย่างมาก”
zh-Hans
请不要以为我是堕落的女人,我心中非常悲伤痛苦,所以一直在祷告。”
不 要 将 婢 女 看 作 不 正 经 的 女 子 。 我 因 被 人 激 动 , 愁 苦 太 多 , 所 以 祈 求 到 如 今 。
zh-Hant
請不要以為我是墮落的女人,我心中非常悲傷痛苦,所以一直在禱告。」