1 Peter 1 : 25

1 Peter 1:25

Compared across 40 translations

English
But the word of the Lord endures forever.”And this is the word [the good news of salvation] which was preached to you.
But the word of the Lord endureth for ever. And this is the word which by the gospel is preached unto you.
But the word of the Lord endures forever.”And this is the word which was [v]preached to you.
pero la palabra del Señor permanece para siempre”. Esta palabra viva es el evangelio que os ha sido anunciado.
But the word of the Lord lasts forever.” (Isaiah 40:6–8)And this is the word that was preached to you.
but the word of the Lord endures forever.”[c]And this is the word that was preached to you.
but the word of the Lord endures for ever.’[c]And this is the word that was preached to you.
But the word of the Lord remains forever.”[f]And that word is the Good News that was preached to you.
ak
Nanso obiara a ɔhwɛ mmara pa a wɔahyɛ a ɛma onipa de ne ho, na odi so, na otie, na ne werɛ mfi, na ɔde di dwuma no, Onyankopɔn behyira saa onipa no wɔ biribiara a ɔyɛ mu.
Arabic
أَمَّا كَلِمَةُ الرَّبِّ فَتَبْقَى ثَابِتَةً إِلَى الأَبَدِ، وَهِيَ الْكَلِمَةُ الَّتِي وَصَلَتْ بِشَارَتُهَا إِلَيْكُمْ!
Cebuano
apan ang pulong sa Ginoo magpadayon sa gihapon.”[e]Ug mao kini ang Maayong Balita nga giwali kaninyo.
Czech
Ale Boží slovo zůstane věčně – je to slovo radostné zvěsti,které vám bylo kázáno.
Danish
Men Guds ord varer til evig tid.”[d]Og det evige ord har I mødt i budskabet om Jesus.
German
Aber das Wort des Herrn bleibt gültig für immer und ewig.«[b] Und genau dieses Wort ist die rettende Botschaft, die euch verkündet wurde.
Spanish
pero la palabra del Señor permanece para siempre».[f]Y esta es la palabra del evangelio que se os ha anunciado.
pero la palabra del Señor permanece para siempre».[f]Y esta es la palabra del evangelio que se les ha anunciado a ustedes.
French
mais la Parole du Seigneur subsiste éternellement[l] .Or, cette Parole, c’est l’Evangile qui vous a été annoncé.
Hebrew
אולם דבר ה' יעמוד לעולם! והבשורה אשר שמעתם היא דבר ה'.
Hiligaynon
pero ang pulong sang Ginoo nagapadayon sa gihapon.”[h]Kag ini amo ang Maayong Balita nga ginwali sa inyo.
Croatian
Božja riječ ostat će zauvijek.'[a]A ta je Riječ Radosna vijest koju vam propovijedamo.
Italian
ma la Parola del Signore durerà per sempre». E questa parola è il Vangelo che vi è stato annunciato.
Korean
주의 말씀은 영원히 존재한다.” 이 말씀이 우리가 여러분에게 전한 기쁜 소식입니다.
nb
Men Herrens budskap består i all evighet.”[h]Det er dette budskapet dere nå har fått høre.
nl
maar wat God heeft gezegd, geldt voor eeuwig.’ En daarmee wordt het goede nieuws bedoeld, dat u is bekendgemaakt.
Polish
ale słowo Pana trwa na wieki”.Dobra nowina, którą usłyszeliście, jest właśnie słowem Pana!
Portuguese
mas a palavra do Senhor permanece para sempre”[d].Essa é a palavra que lhes foi anunciada.
mas a palavra do Senhor permanece para sempre.”[b]E esta palavra é a boa nova que vos foi anunciada.
qu
Ashtahuanpish Mandaj Diospaj Shimica, huiñaita pajtacungallami» ninmi.Cai shimicunatami alli huillaita cancunaman huillajpica, uyarcanguichij.
Romanian
însă Cuvântul Domnului rămâne pe vecie!“[m]Şi acesta este Cuvântul care v-a fost vestit prin Evanghelie.
Russian
но слово Вечного Повелителя пребывает вовек»[g].Это и есть слово возвещаемой вам Радостной Вести.
но слово Вечного Повелителя пребывает вовек»[g].Это и есть слово возвещаемой вам Радостной Вести.
но слово Вечного Повелителя пребывает вовек»[g].Это и есть слово возвещаемой вам Радостной Вести.
но слово Господа пребывает вовек»1:24-25 См. Ис. 40:6-8..Это и есть слово возвещаемой вам Радостной Вести.
Slovak
Ale Božie slovo zostáva naveky -- to slovo radostnej zvesti, ktoré sme vám priniesli.
Swedish
Men Herrens ord består i evighet.”[e] Och det är detta budskap som nu har förkunnats för er.
Swahili
lakini neno la Mungu hudumu milele.” Na neno hilo ni Habari Njema ambayo mlihubiriwa.
Thai
แต่พระวจนะขององค์พระผู้เป็นเจ้ายืนยงนิรันดร์”[c]และพระวจนะนั้นคือข่าวประเสริฐซึ่งได้ประกาศแก่ท่านแล้ว
zh-Hans
唯有主道永长存。”这道就是传给你们的福音。
惟 有 主 的 道 是 永 存 的 。 所 传 给 你 们 的 福 音 就 是 这 道 。
zh-Hant
唯有主道永長存。」這道就是傳給你們的福音。