1 Peter 1 : 16

1 Peter 1:16

Compared across 40 translations

English
because it is written, “You shall be holy (set apart), for I am holy.”
Because it is written, Be ye holy; for I am holy.
because it is written, “You shall be holy, for I am holy.”
Recordad esto que dice la Escritura: “Sed santos, porque yo soy santo”.
It is written, “Be holy, because I am holy.” (Leviticus 11:44,45; 19:2)
for it is written: “Be holy, because I am holy.”[a]
for it is written: ‘Be holy, because I am holy.’[a]
For the Scriptures say, “You must be holy because I am holy.”[c]
ak
Me nuanom adɔfo, mommma wɔnnnaadaa mo.
Arabic
لأَنَّهُ قَدْ كُتِبَ: «كُونُوا قِدِّيسِينَ، لأَنِّي أَنَا قُدُّوسٌ!»
Cebuano
Kay nagaingon ang Dios sa Kasulatan, “Magpakabalaan kamo, tungod kay ako balaan.”[d]
Czech
Vždyť v Písmu je psáno: „Buďte svatí, neboť já jsem svatý.“
Danish
Der står jo skrevet: „I skal være hellige, for jeg er hellig.”[c]
German
Genau das meint Gott, wenn er sagt: »Ihr sollt heilig sein, denn ich bin heilig.«[a]
Spanish
pues está escrito: «Sed santos, porque yo soy santo».[d]
pues está escrito: «Sean santos, porque yo soy santo».[d]
French
Car voici ce que Dieu dit dans l’Ecriture : Soyez saints, car je suis saint[g]. Vivre dans la crainte de Dieu
Hebrew
הלא אלוהים אומר לנו בכתובים[a]: "והייתם קדושים כי קדוש אני".
Hiligaynon
Kay nagasiling ang Dios sa Kasulatan, “Magkabuhi kamo nga balaan, kay ako balaan.”[f]
Croatian
On sam kaže u Svetome pismu: 'Budite sveti jer sam ja svet!'
Italian
Egli stesso ha detto: «Siate santi, perché io sono santo».
Korean
성경에도 [c]“내가 거룩하니 너희도 거룩하여라” 고 쓰여 있습니다.
nb
Han har selv sagt i Skriften[e]: ”Dere skal holde dere rene fra synd, fordi jeg er ren og hellig.”[f]
nl
Hij heeft dat Zelf gezegd: ‘Wees heilig, want Ik ben heilig.’
Polish
Pismo bowiem mówi: „Bądźcie święci, bo Ja jestem święty”. Jezus złożył za nas okup
Portuguese
pois está escrito: “Sejam santos, porque eu sou santo”[a].
Porque ele próprio disse: “Sejam santos, porque eu sou santo.”[a]
qu
Dios Quillcachishcapica: «Ñucaca, ima jucha illajmi cani. Chaimanta cancunapish, ima jucha illajlla caichij» ninmi.
Romanian
deoarece este scris: „Fiţi sfinţi, pentru că Eu sunt sfânt!“[h]
Russian
так как написано: «Будьте святы, потому что Я свят».[f]
так как написано: «Будьте святы, потому что Я свят».[f]
так как написано: «Будьте святы, потому что Я свят».[f]
так как написано: «Будьте святы, потому что Я свят»1:16 См. Лев. 11:44, 45; 19:2; 20:7..
Slovak
Veď je napísané: Buďte svätí, lebo ja som svätý."
Swedish
Det står ju skrivet: ”Ni ska vara heliga, för jag är helig.”[c]
Swahili
maana imeandikwa: “Muwe watakatifu kwa sababu mimi ni mtakatifu.”
Thai
เพราะมีเขียนไว้ว่า “จงบริสุทธิ์เพราะเราบริสุทธิ์”[a]
zh-Hans
因为圣经上说:“你们要圣洁,因为我是圣洁的。”
因 为 经 上 记 着 说 : 「 你 们 要 圣 洁 , 因 为 我 是 圣 洁 的 。 」
zh-Hant
因為聖經上說:「你們要聖潔,因為我是聖潔的。」