1 Kings 9 : 2

1 Kings 9:2

Compared across 26 translations

English
that the Lord appeared to Solomon a second time, just as He had appeared to him [a]at Gibeon.
That the Lord appeared to Solomon the second time, as he had appeared unto him at Gibeon.
that the Lord appeared to Solomon a second time, as He had appeared to him at Gibeon.
The Lord appeared to him a second time. He had already appeared to him at Gibeon.
the Lord appeared to him a second time, as he had appeared to him at Gibeon.
the Lord appeared to him a second time, as he had appeared to him at Gibeon.
Then the Lord appeared to Solomon a second time, as he had done before at Gibeon.
Arabic
تَجَلَّى الرَّبُّ لِسُلَيْمَانَ ثَانِيَةً كَمَا تَجَلَّى لَهُ فِي جِبْعُونَ،
German
da erschien ihm der Herr erneut, wie schon in Gibeon.
Spanish
el Señor se le apareció por segunda vez, como lo había hecho en Gabaón,
el Señor se le apareció por segunda vez, como lo había hecho en Gabaón,
French
l’Eternel lui apparut une seconde fois, de la même manière qu’il lui était apparu à Gabaon[a].
Hiligaynon
Dayon nagpakita liwat ang Ginoo sa iya pareho sang iya ginhimo sadto sa Gibeon.
Korean
여호와께서 전에 기브온에서 나타나셨던 것처럼 그에게 다시 나타나셔서
Portuguese
o Senhor lhe apareceu pela segunda vez, como lhe havia aparecido em Gibeom.
o Senhor apareceu-lhe uma segunda vez, a primeira tinha sido em Gibeão,
Romanian
Domnul i S-a arătat a doua oară, tot aşa cum i Se arătase la Ghivon.
Russian
Вечный явился ему во второй раз, как являлся ему в Гаваоне.
Вечный явился ему во второй раз, как являлся ему в Гаваоне.
Вечный явился ему во второй раз, как являлся ему в Гаваоне.
Господь явился ему во второй раз, как являлся ему в Гаваоне.
Swedish
visade sig Herren för honom ännu en gång, så som han hade gjort i Givon.
Thai
องค์พระผู้เป็นเจ้าทรงปรากฏแก่โซโลมอนเป็นครั้งที่สอง เหมือนที่ได้ปรากฏมาแล้วที่กิเบโอน
zh-Hans
耶和华像在基遍一样再次向他显现,
耶 和 华 就 二 次 向 所 罗 门 显 现 , 如 先 前 在 基 遍 向 他 显 现 一 样 ,
zh-Hant
耶和華像在基遍一樣再次向他顯現,