1 Kings 7:40
Compared across 28 translations
English
Now Hiram made the basins and the shovels and the bowls. So Hiram finished all the work which he did for King Solomon on the house of the Lord:
And Hiram made the lavers, and the shovels, and the basons. So Hiram made an end of doing all the work that he made king Solomon for the house of the Lord:
Now Hiram made the basins and the shovels and the bowls. So Hiram finished doing all the work which he performed for King Solomon in the house of the Lord:
He also made the pots, shovels and sprinkling bowls.So Huram finished all the work he had started for King Solomon. Here’s what he made for the Lord’s temple.
He also made the pots[w] and shovels and sprinkling bowls.So Huram finished all the work he had undertaken for King Solomon in the temple of the Lord:
He also made the pots[w] and shovels and sprinkling bowls.So Huram finished all the work he had undertaken for King Solomon in the temple of the Lord:
He also made the necessary washbasins, shovels, and bowls.So at last Huram completed everything King Solomon had assigned him to make for the Temple of the Lord:
Arabic
وَانْتَهَى حِيرَامُ مِنْ صُنْعِ الأَحْوَاضِ وَالْمَجَارِفِ وَالْكُؤوسِ الَّتِي عَهِدَ بِها إِلَيْهِ الْمَلِكُ سُلَيْمَانُ لأَجْلِ بَيْتِ الرَّبِّ،
Danish
Endelig lavede Huram diverse redskaber såsom askebakker, skovle og stænkeskåle. Derefter var han færdig med inventaret til Herrens hus og havde således fuldført den opgave, kong Salomon havde givet ham. 41-42 Det følgende er en liste over de ting, Huram lavede:De to søjler; de to liljeformede søjlehoveder med tilhørende fletværk og de 400 granatæbler;
German
Zuletzt stellte Hiram noch Kübel und Schaufeln zum Beseitigen der Asche her sowie Schalen, in denen das Blut der Opfertiere aufgefangen wurde. Damit beendete er die Arbeiten für den Tempel des Herrn, die König Salomo ihm aufgetragen hatte.
Spanish
También hizo las ollas,[i] las tenazas y los tazones.Así Hiram terminó todo el trabajo que había emprendido para el rey Salomón en el templo del Señor, es decir:
También hizo las ollas,[i] las tenazas y los aspersorios.Así Hiram terminó todo el trabajo que había emprendido para el rey Salomón en el templo del Señor, es decir:
French
Hiram fabriqua les bassins[e], les pelles et les coupes à aspersion[f].Récapitulation des objets de bronze fabriqués(2 Ch 4.11b-18)Il termina ainsi tout le travail que le roi Salomon lui avait confié pour le temple de l’Eternel :
Hiligaynon
Naghimo man siya sang mga kolon, mga pala, kag mga yahong nga ginagamit sa pagpangwisik.Natapos gid man ni Huram ang tanan nga ginpahimo sa iya ni Haring Solomon para sa templo sang Ginoo. Amo ini ang iya mga ginhimo:
Korean
후람은 또 솥과 부삽과 대접을 만들어 솔로몬왕이 지시한 성전 일을 다 완성하였다. 그가 만든 것은
nl
Hiram maakte ook de potten, scheppen en offerschalen en beëindigde zo het werk in de tempel van de Here, dat koning Salomo hem had opgedragen. 41-46 Hier volgt een lijst van de voorwerpen die hij maakte: twee pilaren, kapitelen voor op de pilaren, het vlechtwerk dat de kapitelen van elke pilaar bedekte, vierhonderd granaatappels in twee rijen op het vlechtwerk, dat de onderkant van de kapitelen moest bedekken, tien verplaatsbare onderstellen met daarop tien wasvaten, een groot vat en twaalf ossen die dat vat ondersteunden, potten, scheppen en offerschalen. Al deze voorwerpen waren gemaakt van gepolijst koper en werden gegoten op de vlakten bij de Jordaan, tussen Sukkot en Zarathan.
Portuguese
Também fez os jarros, as pás e as bacias para aspersão.Assim, Hurão completou todo o trabalho de que fora encarregado pelo rei Salomão, no templo do Senhor:
Hurão fez também o resto dos utensílios necessários: bacias, pás e tinas. Por fim, Hurão terminou toda a obra para o templo do Senhor, que Salomão lhe encomendara.Esta é a lista dos trabalhos feitos:
Romanian
Hiram a mai făcut şi oalele, lopeţile şi cupele. Şi astfel, Hiram a încheiat toată lucrarea pe care a făcut-o pentru regele Solomon la Casa Domnului:
Russian
Ещё Хурам сделал горшки, лопатки и кропильные чаши.Список утвари храмаНа этом Хурам завершил всю работу, которую выполнял для царя Сулеймана в храме Вечного. Он сделал
Ещё Хурам сделал горшки, лопатки и кропильные чаши.Список утвари храмаНа этом Хурам завершил всю работу, которую выполнял для царя Сулеймана в храме Вечного. Он сделал
Ещё Хурам сделал горшки, лопатки и кропильные чаши.Список утвари храмаНа этом Хурам завершил всю работу, которую выполнял для царя Сулаймона в храме Вечного. Он сделал
Еще Хирам сделал горшки7:40 Букв.: «чаши»., лопатки и кропильные чаши.Список утвари дома Господня(2 Пар. 4:11–5:1)На этом Хирам завершил всю работу, которую выполнял для царя Соломона в доме Господа. Он сделал:
Swedish
Hiram gjorde också grytorna, skovlarna och offerskålarna. Han fullbordade allt det arbete som han fått i uppdrag att göra åt kung Salomo i Herrens hus:
Thai
เขายังได้ทำชาม อ่าง ทัพพี และชามประพรมด้วยในที่สุดหุรามจึงทำงานทั้งหมดที่กษัตริย์โซโลมอนทรงมอบหมายในพระวิหารขององค์พระผู้เป็นเจ้าสำเร็จครบถ้วน ได้แก่
zh-Hans
他又制造了其他的盆、铲和碗。他为所罗门王完成了耶和华殿的一切工作。
户 兰 又 造 了 盆 、 铲 子 , 和 盘 子 。 这 样 , 他 为 所 罗 门 王 做 完 了 耶 和 华 殿 的 一 切 工 。
zh-Hant
他又製造了其他的盆、鏟和碗。他為所羅門王完成了耶和華殿的一切工作。