1 Kings 6:8
Compared across 28 translations
English
The entrance to the lowest side chamber was on the right [or south] side of the house; and they would go up winding stairs to the middle [level], and from the middle to the third.
The door for the middle chamber was in the right side of the house: and they went up with winding stairs into the middle chamber, and out of the middle into the third.
The doorway for the [i]lowest side chamber was on the right side of the house; and they would go up by winding stairs to the middle story, and from the middle to the third.
The entrance to the first floor was on the south side of the temple. A stairway led up to the second floor. From there it went on up to the third floor.
The entrance to the lowest[h] floor was on the south side of the temple; a stairway led up to the middle level and from there to the third.
The entrance to the lowest[h] floor was on the south side of the temple; a stairway led up to the middle level and from there to the third.
The entrance to the bottom floor[f] was on the south side of the Temple. There were winding stairs going up to the second floor, and another flight of stairs between the second and third floors.
Arabic
وَكَانَ مَدْخَلُ الطَّابِقِ الأَسْفَلِ يَقُودُ إِلَى الْجَانِبِ الأَيْمَنِ مِنَ الْهَيْكَلِ، وَمِنْهُ يَصْعَدُونَ بِدَرَجٍ يُفْضِي إِلَى الطَّابِقَيْنِ الثَّانِي والثَّالِثِ.
Danish
Der var kun adgang til den udvendige tilbygning gennem en dør, der vendte mod syd, og trapper førte op til første og anden sal.
German
In das untere Stockwerk[a] des Rundgangs kam man durch eine Tür an der rechten Tempelseite. Von dort führte eine Wendeltreppe zum mittleren und oberen Stockwerk hinauf.
Spanish
La entrada al piso inferior[b] se hallaba en el lado sur del templo; una escalera de caracol conducía al nivel intermedio y a la planta alta.
La entrada al piso inferior[b] se hallaba en el lado sur del templo; una escalera de caracol conducía al nivel intermedio y a la planta alta.
French
On accédait aux chambres annexes de l’étage inférieur[d] par une porte située sur le côté sud du Temple ; de là on montait aux étages supérieurs par des escaliers en colimaçon.
Hiligaynon
Ang alagyan pasulod sa nahauna nga panalgan ara dampi sa bagatnan sang templo. May mga hagdanan pakadto sa ikaduha kag ikatlo nga panalgan.
Korean
별관 층의 출입문은 성전 남쪽으로 만들었으며 거기서 2층으로 올라가는 나사 모양의 층계를 만들고 또 2층에서 3층으로 올라가는 층계를 만들었다.
nl
De onderste verdieping met kamers was vanaf de rechterkant van de tempel toegankelijk en daar liep ook een wenteltrap omhoog naar de tweede verdieping. Een andere trap leidde van de tweede naar de derde verdieping.
Portuguese
A entrada para o andar inferior[d] ficava no lado sul do templo; uma escada conduzia até o andar intermediário e dali ao terceiro.
Para o andar inferior dos compartimentos laterais entrava-se pelo lado direito do templo e havia umas escadas em caracol até ao segundo andar; um outro lanço de escadas levava até ao último piso, o terceiro.
Romanian
Intrarea în odăile de jos[k] era prin partea dreaptă a Casei, iar o scară urca până la nivelul din mijloc şi de acolo până la nivelul al treilea.
Russian
Вход на первый этаж находился на южной стороне храма. Лестница вела на второй этаж, а оттуда – на третий.
Вход на первый этаж находился на южной стороне храма. Лестница вела на второй этаж, а оттуда – на третий.
Вход на первый этаж находился на южной стороне храма. Лестница вела на второй этаж, а оттуда – на третий.
Вход на первый этаж находился на южной стороне дома. Лестница вела на второй этаж, а оттуда – на третий.
Swedish
Ingången till mellanvåningen fanns på templets södra sida. En trappa ledde upp till andra våningen och vidare till den tredje.
Thai
ทางเข้าชั้นล่างสุด[i]อยู่ทางทิศใต้ของพระวิหาร มีบันไดขึ้นไปยังชั้นสอง และชั้นสาม
zh-Hans
底层厢房的进口在殿的南面,沿着一道螺旋楼梯可以通到第二层和第三层。
在 殿 右 边 当 中 的 旁 屋 有 门 , 门 内 有 旋 螺 的 楼 梯 , 可 以 上 到 第 二 层 , 从 第 二 层 可 以 上 到 第 三 层 。
zh-Hant
底層廂房的進口在殿的南面,沿著一道螺旋樓梯可以通到第二層和第三層。