1 Kings 4 : 28

1 Kings 4:28

Compared across 25 translations

English
They also brought the barley and straw for the horses and swift steeds (warhorses, chargers) to the place where it was needed, each man according to his assignment.
Barley also and straw for the horses and dromedaries brought they unto the place where the officers were, every man according to his charge.
They also brought barley and straw for the horses and swift steeds to the place where it should be, each according to his charge.
They also brought barley and straw for the chariot horses and the other horses. Each of the governors brought the amounts required of them. They brought them to the proper places. God Makes Solomon Very Wise
They also brought to the proper place their quotas of barley and straw for the chariot horses and the other horses. Solomon’s Wisdom
They also brought to the proper place their quotas of barley and straw for the chariot horses and the other horses. Solomon’s wisdom
They also brought the necessary barley and straw for the royal horses in the stables.
Arabic
وَكَذَلِكَ جَلَبُوا الشَّعِيرَ وَالتِّبْنَ لِخَيْلِ الْمَرْكَبَاتِ وَسِوَاهَا مِنَ الْجِيَادِ إِلَى الْمَوَاضِعِ الْمُعَيَّنَةِ لِكُلِّ وَكِيلٍ. حكمة سليمان
Spanish
Además, llevaban a los lugares indicados sus cuotas de cebada y de paja para los caballos de tiro y para el resto de la caballería. La sabiduría de Salomón
Además, llevaban a los lugares indicados sus cuotas de cebada y de paja para los caballos de tiro y para el resto de la caballería. La sabiduría de Salomón
Hiligaynon
Nagahatag man sila sang barley kag kumpay para sa mga kabayo nga pangkarwahe kag sa iban pa nga mga kabayo. Ginadala nila ini sa lugar nga dapat sini dal-an sa tion sang ila turno.
Korean
또 왕궁의 말들이 먹을 보리와 짚도 공급하였다.
nl
en voor het gerst en stro dat in de koninklijke stallen nodig was.
Portuguese
Também traziam ao devido lugar suas quotas de cevada e de palha para os cavalos de carros de guerra e para os outros cavalos. A Sabedoria de Salomão
além de cevada e palha para as estrebarias reais. A sabedoria de Salomão
Romanian
Ei aduceau şi orz şi paie pentru cai şi pentru armăsari, fiecare potrivit sarcinii care i se ceruse.
Russian
Ещё они доставляли в нужное место ячмень и сено для колесничных и прочих коней, каждый свою долю. Мудрость Сулеймана
Ещё они доставляли в нужное место ячмень и сено для колесничных и прочих коней, каждый свою долю. Мудрость Сулеймана
Ещё они доставляли в нужное место ячмень и сено для колесничных и прочих коней, каждый свою долю. Мудрость Сулаймона
Еще они доставляли в нужное место ячмень и сено для колесничных и прочих коней, каждый свою долю.Мудрость Соломона
Swedish
och de ansvarade också för att hästarna fick korn och halm var kungen än befann sig. Salomo blir berömd för sin vishet
Thai
อีกทั้งยังจัดหาข้าวบาร์เลย์และฟางสำหรับม้าศึกที่ใช้เทียมรถและม้าอื่นๆ ในคอกม้าหลวงด้วย สติปัญญาของโซโลมอน
zh-Hans
他们也各按其份提供喂马用的大麦和干草。
众 人 各 按 各 分 , 将 养 马 与 快 马 的 大 麦 和 乾 草 送 到 官 吏 那 里 。
zh-Hant
他們也各按其份提供餵馬用的大麥和乾草。