1 Kings 20:16
Compared across 26 translations
English
They went out at noon, while Ben-hadad was getting drunk in the temporary shelters, he and the thirty-two kings who were helping him.
And they went out at noon. But Benhadad was drinking himself drunk in the pavilions, he and the kings, the thirty and two kings that helped him.
They went out at noon, while Ben-hadad was drinking himself drunk in the [i]temporary shelters [j]with the thirty-two kings who helped him.
They started out at noon. At that time Ben-Hadad and the 32 kings helping him were in their tents. They were getting drunk.
They set out at noon while Ben-Hadad and the 32 kings allied with him were in their tents getting drunk.
They set out at noon while Ben-Hadad and the 32 kings allied with him were in their tents getting drunk.
About noontime, as Ben-hadad and the thirty-two allied kings were still in their tents drinking themselves into a stupor,
Arabic
وَانْدَفَعُوا عِنْدَ الظُّهْرِ مِنَ الْمَدِينَةِ وَبَنْهَدَدُ مُنْهَمِكٌ فِي السُّكْرِ فِي الْخِيَامِ مَعَ حُلَفَائِهِ الْمُلُوكِ الاثْنَيْنِ وَالثَّلاثِينَ،
Spanish
Se pusieron en marcha al mediodía, mientras Ben Adad y los treinta y dos reyes aliados que estaban con él seguían emborrachándose en su campamento.
Se pusieron en marcha al mediodía, mientras Ben Adad y los treinta y dos reyes aliados que estaban con él seguían emborrachándose en su campamento.
French
Ils firent une sortie à midi : Ben-Hadad était en train de s’enivrer sous les tentes avec les trente-deux rois venus à son aide.
Hiligaynon
Udto sila nagsalakay, samtang si Ben Hadad kag ang 32 ka hari nga iya kadampig nagapahubog sa ila mga tolda.
Korean
그 모든 군대를 이끌고 정오에 벤 – 하닷을 치러 나갔다. 이때 벤 – 하닷과 그 32명의 왕들은 천막에서 술을 마시며 흥청거리고 있었다.
nl
Rond de middag, toen Benhadad en zijn tweeëndertig bondgenoten nog druk bezig waren zich te bedrinken, verlieten de eerste troepen van Achab de stad.
Portuguese
Eles partiram ao meio-dia, enquanto Ben-Hadade e os trinta e dois reis aliados a ele estavam se embriagando nas suas tendas.
Cerca do meio-dia, enquanto Ben-Hadade e os 32 reis aliados estavam ainda a beber, já embriagados, saíram as primeiras tropas de Acabe da cidade.
Romanian
Ei au pornit pe la amiază, în timp ce Ben-Hadad se îmbăta în tabără împreună cu cei treizeci şi doi de regi care-l ajutau.
Russian
Они вышли в полдень, когда Бен-Адад и тридцать два союзных с ним царя напились в своих шатрах.
Они вышли в полдень, когда Бен-Адад и тридцать два союзных с ним царя напились в своих шатрах.
Они вышли в полдень, когда Бен-Адад и тридцать два союзных с ним царя напились в своих шатрах.
Они вышли в полдень, когда Венадад и тридцать два союзных с ним царя напились в своих шатрах.
Swedish
Mitt på dagen gick de till anfall, medan Ben-Hadad och hans trettiotvå allierade höll på att dricka sig berusade i sina tält.
Thai
ประมาณเที่ยงวัน ขณะที่เบนฮาดัดและบรรดากษัตริย์พันธมิตรอีก 32 องค์กำลังมึนเมาอยู่ในที่ประทับ
zh-Hans
中午,便·哈达正跟盟军的三十二个王在营中狂饮的时候,亚哈率军出发了。
午 间 , 他 们 就 出 城 ; 便 哈 达 和 帮 助 他 的 三 十 二 个 王 正 在 帐 幕 里 痛 饮 。
zh-Hant
中午,便·哈達正跟盟軍的三十二個王在營中狂飲的時候,亞哈率軍出發了。