1 Kings 2:12
Compared across 28 translations
English
Then Solomon sat on the throne of David his father, and his kingdom was firmly established.
Then sat Solomon upon the throne of David his father; and his kingdom was established greatly.
And Solomon sat on the throne of David his father, and his kingdom was firmly established.
So Solomon sat on the throne of his father David. His position as king was made secure. Solomon’s Kingdom Is Made Secure
So Solomon sat on the throne of his father David, and his rule was firmly established. Solomon’s Throne Established
So Solomon sat on the throne of his father David, and his rule was firmly established. Solomon’s throne established
Solomon became king and sat on the throne of David his father, and his kingdom was firmly established. Solomon Establishes His Rule
Arabic
وَأَصْبَحَ سُلَيْمَانُ مَلِكاً عَلَى إِسْرَائِيلَ خَلَفاً لِوَالِدِهِ دَاوُدَ، وَتَثَبَّتَتْ دَعَائِمُ مَمْلَكَتِهِ. إقامة عرش سليمان
Danish
Salomon blev den nye konge efter sin far David, og hans kongedømme var stærkt fra starten. Salomon befæster sit kongedømme
German
Salomo wurde der Nachfolger seines Vaters David und konnte seine Macht immer mehr festigen. Salomo lässt Adonija hinrichten
Spanish
Le sucedió en el trono su hijo Salomón, y así se consolidó firmemente su reino. Salomón consolida el reino
Lo sucedió en el trono su hijo Salomón, y así se consolidó firmemente su reino. Salomón consolida el reino
French
Salomon siégea sur le trône de son père David et il établit fermement son autorité royale. Adoniya est condamné à mort
Hiligaynon
Si Solomon ang nagbulos sa iya amay nga si David bilang hari, kag malig-on gid ang iya ginharian. Napatay si Adonia
Korean
솔로몬이 자기 아버지의 왕위를 이어받자 나라의 기틀이 튼튼하게 잡혀갔다. 솔로몬이 아도니야를 처형함
nl
Salomo werd de nieuwe koning in opvolging van zijn vader David. Zijn koningschap verliep erg goed.
Portuguese
Salomão assentou-se no trono de Davi, seu pai, e o seu reinado foi firmemente estabelecido. O Reinado de Salomão
Salomão tornou-se o novo rei, substituindo o pai, e o seu reinado foi próspero. O trono de Salomão é estabelecido
Romanian
Astfel, Solomon i-a urmat la tron tatălui său, David, şi domnia lui s-a întărit foarte mult. Consolidarea autorităţii politice a lui Solomon
Russian
А на престол своего отца Давуда сел Сулейман, и царство его упрочилось. Казнь Адонии
А на престол своего отца Давуда сел Сулейман, и царство его упрочилось. Казнь Адонии
А на престол своего отца Довуда сел Сулаймон, и царство его упрочилось. Казнь Адонии
На престоле своего отца Давида сел Соломон, и царство его упрочилось.Казнь Адонии
Swedish
Salomo blev kung efter sin far David och satte sig på hans tron och hans makt blev starkt befäst. Salomo undanröjer oppositionen
Thai
โซโลมอนจึงขึ้นครองบัลลังก์ของดาวิดราชบิดา และรัชกาลของพระองค์มั่นคงเป็นปึกแผ่น บัลลังก์ของโซโลมอนมั่นคง
zh-Hant
所羅門繼承大衛的王位,國勢強盛。 所羅門鞏固王位