1 Kings 11:5

Compared across 28 translations

English
For Solomon went after Ashtoreth, the [fertility] goddess of the Sidonians, and after Milcom the horror (detestable idol) of the Ammonites.
For Solomon went after Ashtoreth the goddess of the Zidonians, and after Milcom the abomination of the Ammonites.
For Solomon went after Ashtoreth the goddess of the Sidonians and after [d]Milcom the detestable idol of the Ammonites.
Solomon worshiped Ashtoreth. Ashtoreth was the female god of the Sidonians. He also worshiped Molek. Molek was the god of the Ammonites. The Lord hated that god.
He followed Ashtoreth the goddess of the Sidonians, and Molek the detestable god of the Ammonites.
He followed Ashtoreth the goddess of the Sidonians, and Molek the detestable god of the Ammonites.
Solomon worshiped Ashtoreth, the goddess of the Sidonians, and Molech,[a] the detestable god of the Ammonites.
Arabic
وَمَا لَبِثَ أَنْ عَبَدَ عَشْتَارُوثَ إلَهَةَ الصِّيدُونِيِّينَ، وَمَلْكُومَ إِلَهَ الْعَمُّونِيِّينَ الْبَغِيضَ،
Danish
Salomon dyrkede blandt andet den sidoniske gudinde Astarte, og den afskyelige, ammonitiske gud Milkom.
German
Salomo verehrte nun auch Astarte, die Göttin der Sidonier, und Milkom, den schrecklichen Götzen der Ammoniter.
Spanish
Por el contrario, Salomón siguió a Astarté, diosa de los sidonios, y a Moloc,[b] el detestable dios de los amonitas.
Por el contrario, Salomón siguió a Astarté, diosa de los sidonios, y a Moloc,[b] el detestable dios de los amonitas.
French
Il pratiqua le culte d’Astarté, la déesse des Sidoniens, et celui de Milkom, l’idole abominable des Ammonites.
Hiligaynon
Nagsimba siya kay Ashtoret, ang diosa sang mga Sidonhon, kag kay Molec,[a] ang makangilil-ad nga dios sang mga Ammonhon.
Korean
그는 시돈 여신 아스다롯과 암몬 사람의 신 밀곰을 섬기고
nl
Salomo vereerde Astarte, de godin van de Sidoniërs, en Milkom, de gruwelijke god van de Ammonieten.
Portuguese
Ele seguiu Astarote, a deusa dos sidônios, e Moloque, o repugnante deus dos amonitas.
Salomão prestou culto a Astarote, deusa dos sidónios, e a Milcom, o abominável deus dos amonitas.
Romanian
El i-a slujit lui Aştoret[b], zeiţa sidonienilor, şi lui Moleh[c], urâciunea amoniţilor.
Russian
Он пошёл за Астартой[a], богиней сидонян, и Молохом[b], омерзительным богом аммонитян.
Он пошёл за Астартой[a], богиней сидонян, и Молохом[b], омерзительным богом аммонитян.
Он пошёл за Астартой[a], богиней сидонян, и Молохом[b], омерзительным богом аммонитян.
Он пошел за Астартой11:5 Астарта – богиня любви и плодородия, богиня-воительница., богиней сидонян, и Милхомом11:5 Милхом (Молох) – люди приносили этому божеству в жертву детей. По Закону за поклонение Молоху израильтянам грозила смертная казнь (см. Лев. 18:21; 20:2-5)., омерзительным богом аммонитян.
Swedish
Salomo tillbad Astarte, sidoniernas gudinna, och Milkom, ammoniternas vidrige gud.
Thai
พระองค์ทรงหันไปติดตามพระอัชโทเรทเทวีของชาวไซดอน และพระโมเลค[a]เทพเจ้าอันน่าชิงชังของชาวอัมโมน
zh-Hans
所罗门拜西顿人的女神亚斯她录和亚扪人的可憎神明米勒公。
因 为 所 罗 门 随 从 西 顿 人 的 女 神 亚 斯 他 录 和 亚 扪 人 可 憎 的 神 米 勒 公 。
zh-Hant
所羅門拜西頓人的女神亞斯她錄和亞捫人的可憎神明米勒公。