1 Kings 1:46
Compared across 27 translations
English
Besides, Solomon has taken his seat on the throne of the kingdom.
And also Solomon sitteth on the throne of the kingdom.
Besides, Solomon has even taken his seat on the throne of the kingdom.
And that’s not all. Solomon has taken his seat on the royal throne.
Moreover, Solomon has taken his seat on the royal throne.
Moreover, Solomon has taken his seat on the royal throne.
What’s more, Solomon is now sitting on the royal throne as king.
Arabic
وَقَدْ جَلَسَ سُلَيْمَانُ عَلَى كُرْسِيِّ الْمَمْلَكَةِ».
Danish
Salomon er nu indsat som konge, 47-48 og hele hoffet lykønsker kong David og siger: ‚Gid din Gud må gøre Salomon endnu mere berømt end dig—og hans kongedømme endnu mægtigere end dit!’ Kongen har fra sin seng udtrykt sin taknemmelighed til Gud og sagt: ‚Lovet være Herren, Israels Gud, som i dag har gjort mig den glæde at udvælge en af mine sønner til konge efter mig!’ ” 49-50 Ved de ord sprang Adonija og hans gæster panikslagne op fra bordet og flygtede for livet. Adonija skyndte sig til helligdommen og greb fat i de horn, der sad på hjørnerne af alteret.
German
Und stellt euch vor, Salomo hat sich bereits auf den Königsthron gesetzt!
Spanish
Además, Salomón se ha sentado en el trono real,
Además, Salomón se ha sentado en el trono real,
French
Salomon s’est même assis sur le trône royal,
Hiligaynon
Kag karon si Solomon na ang nagapungko sa trono bilang hari.
Korean
솔로몬이 왕위에 앉자
Portuguese
Além disso, Salomão já se assentou no trono real.
Salomão está já sentado no trono.
Romanian
De asemenea, Solomon s-a aşezat pe tronul regal.
Russian
Больше того, Сулейман сел на царский престол,
Больше того, Сулейман сел на царский престол,
Больше того, Сулаймон сел на царский престол,
Больше того, Соломон сел на царский престол,
Swedish
Salomo sitter redan på tronen
Thai
ยิ่งกว่านั้นโซโลมอนขึ้นประทับเหนือราชบัลลังก์
zh-Hant
所羅門已經登基掌權,