1 John 4 : 16

1 John 4:16

Compared across 39 translations

English
We have come to know [by personal observation and experience], and have believed [with deep, consistent faith] the love which God has for us. God is love, and the one who abides in love abides in God, and God abides continually in him.
And we have known and believed the love that God hath to us. God is love; and he that dwelleth in love dwelleth in God, and God in him.
We have come to know and have believed the love which God has [d]for us. God is love, and the one who abides in love abides in God, and God abides in him.
Nosotros hemos conocido el amor que Dios nos tiene, y hemos creído en él porque lo hemos sentido en nosotros mismos. Dios es amor, y el que permanece en el amor permanece en Dios, y Dios en él.
So we know that God loves us. We depend on it.God is love. Anyone who leads a life of love is joined to God. And God is joined to them.
And so we know and rely on the love God has for us.God is love. Whoever lives in love lives in God, and God in them.
And so we know and rely on the love God has for us.God is love. Whoever lives in love lives in God, and God in them.
We know how much God loves us, and we have put our trust in his love.God is love, and all who live in love live in God, and God lives in them.
Arabic
وَنَحْنُ أَنْفُسُنَا اخْتَبَرْنَا الْمَحَبَّةَ الَّتِي خَصَّنَا اللهُ بِها، وَوَضَعْنَا ثِقَتَنَا فِيهَا. إِنَّ اللهَ مَحَبَّةٌ. وَمَنْ يَثْبُتْ فِي الْمَحَبَّةِ، فَإِنَّهُ يَثْبُتُ فِي اللهِ، وَاللهُ يَثْبُتُ فِيهِ.
Cebuano
Nahibalo na kita ug nagtuo nga gihigugma kita sa Dios.Ang Dios gugma. Ug ang nagakinabuhi nga may paghigugma, anaa sa Dios, ug ang Dios anaa kaniya.
Czech
Známe Boží lásku a spoléháme na ni. Bůh je láska a ten, kdo miluje, zůstává s Bohem v živém spojení.
Danish
Og vi har oplevet og tror på den kærlighed, som Gud har vist imod os.Gud er kærlighed, og de, der lever i kærlighed, lever med Gud, og Gud lever i dem.
German
Wir haben erkannt, dass Gott uns liebt, und wir vertrauen fest auf diese Liebe. Gott ist Liebe, und wer in dieser Liebe bleibt, der bleibt in Gott und Gott in ihm.
Spanish
Y nosotros hemos llegado a saber y creer que Dios nos ama.Dios es amor. El que permanece en amor permanece en Dios, y Dios en él.
Y nosotros hemos llegado a saber y creer que Dios nos ama.Dios es amor. El que permanece en amor, permanece en Dios, y Dios en él.
French
Et nous, nous avons connu l’amour que Dieu nous porte et nous y avons cru. Dieu est amour : celui qui demeure dans l’amour demeure en Dieu, et Dieu demeure en lui.
Hebrew
כיצד אנו יודעים שאלוהים אוהב אותנו? ראשית, אנחנו מרגישים את אהבתו; שנית, אנחנו מאמינים לדבריו, שכן הוא אמר לנו שהוא באמת אוהב אותנו. אלוהים הוא אהבה! לכן כל מי שחי באהבה חי באלוהים, ואלוהים חי בו.
Hiligaynon
Nakahibalo na kita sang gugma sang Dios kag nagatuo nga kita ginahigugma niya.Ang Dios gugma. Kag ang nagakabuhi nga may paghigugma, ara sa Dios, kag ang Dios ara sa iya.
Croatian
Upoznali smo Božju ljubav prema nama i pouzdali se u nju.Bog je ljubav; tko živi u ljubavi, živi u Bogu i Bog živi u njemu.
Italian
Per quanto ci riguarda, noi abbiamo imparato a conoscere lʼamore di Dio; ed è in questo amore che abbiamo riposto la nostra fiducia. Dio è amore, e chi vive nellʼamore vive con Dio, e Dio vive in lui.
Korean
우리는 하나님이 우리를 사랑하시는 그 사랑을 알고 믿고 있습니다. 참으로 하나님은 사랑이십니다. 그 사랑 안에 사는 사람은 하나님 안에서 살고 하나님도 그 사람 안에 계십니다.
nb
Vi vet hvor mye Gud elsker oss, og vi stoler på hans kjærlighet. Gud er kjærlighet, og den som lever i denne kjærligheten fortsetter å leve i fellesskap med Gud, og Gud bor i han.
nl
Wij hebben de liefde van God leren kennen en vertrouwen daarop. God is liefde. Wie blijft liefhebben, blijft één met God.
Polish
Gdy poznaliśmy miłość Boga do nas, uwierzyliśmy w nią. Bóg jest miłością, dlatego człowiek, który okazuje innym miłość, trwa w jedności z Bogiem, a Bóg—z nim.
Portuguese
Assim conhecemos o amor que Deus tem por nós e confiamos nesse amor.Deus é amor. Todo aquele que permanece no amor permanece em Deus, e Deus nele.
Nós sabemos o quanto Deus nos ama e pomos nele a nossa confiança.Deus é amor e aquele que vive em amor permanece em Deus e Deus permanece nele.
qu
Ñucanchijca, Taita Dios ñucanchijta c'uyashcataca yachanchijtaj, rijsinchijtajmi.Taita Diosca c'uyajmari. Maijanpish c'uyashpa causajca, Taita Dioshuanmi causan, Taita Diospish paihuanmi causan.
Romanian
Şi noi am cunoscut şi am crezut dragostea pe care o are Dumnezeu în noi.Dumnezeu este dragoste, iar cine rămâne în dragoste rămâne în Dumnezeu, şi Dumnezeu rămâne în el.
Russian
Мы узнали и поверили, что Всевышний нас любит.Всевышний есть любовь, и тот, кто пребывает в любви, пребывает во Всевышнем, и Всевышний пребывает в нём.
Мы узнали и поверили, что Аллах нас любит.Аллах есть любовь, и тот, кто пребывает в любви, пребывает в Аллахе, и Аллах пребывает в нём.
Мы узнали и поверили, что Всевышний нас любит.Всевышний есть любовь, и тот, кто пребывает в любви, пребывает во Всевышнем, и Всевышний пребывает в нём.
Мы узнали и поверили, что Бог нас любит.Бог есть любовь, и тот, кто пребывает в любви, пребывает в Боге, и Бог пребывает в нем.
Slovak
Poznáme Božiu lásku a spoliehame sa na ňu. Boh je láska a ten, kto miluje, zostáva s Bohom v živom spojení.
Swedish
Vi har lärt känna Guds kärlek gentemot oss, och vi tror på hans kärlek. Gud är kärlek, och den som förblir i denna kärlek förblir i Gud och Gud i honom.
Swahili
Kwa hiyo tunajua na kutegemea upendo alio nao Mungu kwetu sisi. Mungu ni upendo, na mtu mwenye upendo hukaa ndani ya Mungu na Mungu hukaa ndani yake.
Thai
เช่นนี้เราจึงรู้และเชื่อมั่นในความรักที่พระเจ้าทรงมีต่อเราพระเจ้าทรงเป็นความรัก ผู้ใดอยู่ในความรักก็อยู่ในพระเจ้าและพระเจ้าทรงอยู่ภายในเขา
zh-Hans
我们已经认识并且相信了上帝对我们的爱。上帝就是爱,住在爱中的,就是住在上帝里面,上帝也住在他里面。
神 爱 我 们 的 心 , 我 们 也 知 道 也 信 。 神 就 是 爱 ; 住 在 爱 里 面 的 , 就 是 住 在 神 里 面 , 神 也 住 在 他 里 面 。
zh-Hant
我們已經認識並且相信了上帝對我們的愛。上帝就是愛,住在愛中的,就是住在上帝裡面,上帝也住在他裡面。