1 John 3:5
Compared across 40 translations
English
You know that He appeared [in visible form as a man] in order to take away sins; and in Him there is [absolutely] no sin [for He has neither the sin nature nor has He committed sin or acts worthy of blame].
And ye know that he was manifested to take away our sins; and in him is no sin.
You know that He appeared in order to take away sins; and in Him there is no sin.
Además, sabéis que él apareció como hombre para quitar nuestros pecados, y que jamás cometió pecado alguno.
But you know that Christ came to take our sins away. And there is no sin in him.
But you know that he appeared so that he might take away our sins. And in him is no sin.
But you know that he appeared so that he might take away our sins. And in him is no sin.
And you know that Jesus came to take away our sins, and there is no sin in him.
ak
Wɔhyɛ da ma wɔn werɛ fi nokware no sɛ efi tete na Onyankopɔn kasae na wɔbɔɔ ɔsoro ne asase. Wɔbɔɔ asase fi nsu mu na wɔde nsu na ɛyɛe
Arabic
وَأَنْتُمْ تَعْرِفُونَ أَنَّ الْمَسِيحَ جَاءَ إِلَى هذِهِ الأَرْضِ لِكَيْ يَحْمِلَ الْخَطَايَا، مَعْ كَوْنِهِ بِلا خَطِيئِةٍ.
Cebuano
Nahibaloan ninyo nga si Cristo nga wala gayoy sala mianhi dinhi sa kalibotan sa pagpapas sa atong mga sala.
Czech
Víte, že Boží Syn přišel, aby nás hříchů zbavil. U něho nemá žádný hřích místo.
Danish
I ved, at Jesus blev født ind i denne verden for at tage vores synd på sig,[b] men at han aldrig selv begik nogen synd.
German
Doch ihr wisst ja, dass Christus auf diese Erde kam, um die Sünden der Menschen wegzunehmen, und er selbst ist ohne jede Sünde.
Spanish
Pero vosotros sabéis que Jesucristo se manifestó para quitar nuestros pecados. Y él no tiene pecado.
Pero ustedes saben que Jesucristo se manifestó para quitar nuestros pecados. Y él no tiene pecado.
French
Or, vous le savez : Jésus est apparu pour ôter les péchés[a], et il n’y a pas de péché en lui.
Hebrew
אתם הרי יודעים שהוא בא אלינו בדמות אדם, כדי לקחת על עצמו את העונש על חטאינו, למרות שבו לא היה חטא.
Hiligaynon
Nahibaluan ninyo nga si Cristo nga wala gid sing sala nagkadto diri sa kalibutan sa pagkuha sang aton mga sala.
Croatian
Znate da je Isus došao da odnese naše grijehe i da u njemu nema grijeha.
Italian
Voi sapete che Gesù è venuto come uomo per togliere i nostri peccati, e che in lui non cʼè peccato.
Korean
여러분도 알고 있는 대로 예수님은 죄를 없애려고 세상에 오셨으며 그분에게는 죄가 전혀 없습니다.
nb
Dere vet at Jesus kom for å ta bort syndene våre, og at det ikke finnes noen synd i ham.
nl
U weet dat de Zoon van God mens geworden is om onze zonden te kunnen wegnemen. En Hij kon dat omdat Hij nooit gezondigd heeft.
Polish
Jezus zaś objawił się po to, aby rozwiązać problem grzechu ludzi. Sam jednak nigdy nie zgrzeszył.
Portuguese
Vocês sabem que ele se manifestou para tirar os nossos pecados, e nele não há pecado.
Vocês bem sabem que ele se manifestou sem pecado, a fim de tirar os nossos pecados.
qu
Jesucristo cai pachaman shamushpaca, ñucanchij juchacunata anchuchingapaj shamushcatapish, Paipica ima jucha mana tiyashcatapish yachanguichijmi.
Romanian
Ştiţi că El a fost arătat ca să îndepărteze păcatele; şi în El nu este păcat.
Russian
Вы знаете, что Масих был явлен для того, чтобы забрать наши грехи. В Нём Самом греха нет.
Вы знаете, что Масих был явлен для того, чтобы забрать наши грехи. В Нём Самом греха нет.
Вы знаете, что Масех был явлен для того, чтобы забрать наши грехи. В Нём Самом греха нет.
Вы знаете, что Он был явлен для того, чтобы забрать грехи. В Нем Самом греха нет.
Slovak
Viete, že Boží Syn prišiel, aby nás oslobodil od hriechu. A uňho nemá nijaký hriech miesto.
Swedish
Men ni vet att han uppenbarade sig för att ta bort synderna, och att det inte finns någon synd i honom.
Swahili
Mnajua kwamba Kristo alikuja kuondoa dhambi naye hana dhambi yo yote.
Thai
แต่ท่านทั้งหลายรู้ว่าพระองค์ได้มาเพื่อขจัดบาปของเราและในพระองค์ไม่มีบาป
zh-Hant
你們知道,耶穌降世是為了除掉人的罪,祂自己並沒有罪。