1 Corinthians 8:9
Compared across 40 translations
English
Only be careful that this liberty of yours [this power to choose] does not somehow become a stumbling block [that is, a temptation to sin] to the weak [in conscience].
But take heed lest by any means this liberty of yours become a stumblingblock to them that are weak.
But take care that this [f]liberty of yours does not somehow become a stumbling block to the weak.
Pero, eso sí, cuidad de no herir la conciencia más débil de otro hermano al hacer vosotros uso de la libertad que tenéis para comer lo que os plazca.
But be careful how you use your rights. Be sure you don’t cause someone weaker than you to fall into sin.
Be careful, however, that the exercise of your rights does not become a stumbling block to the weak.
Be careful, however, that the exercise of your rights does not become a stumbling-block to the weak.
But you must be careful so that your freedom does not cause others with a weaker conscience to stumble.
ak
Monte ase mma ɔhonam; na mmom mote ase ma Honhom no; nanso sɛ Onyankopɔn Honhom te mo mu a, ɛnne na moyɛ Honhom no de. Obiara a Kristo Honhom nte ne mu no nyɛ Kristo de.
Arabic
وَلكِنْ خُذُوا حِذْرَكُمْ لِكَيْ لَا يَكُونَ حَقُّكُمْ هَذَا فَخّاً يَسْقُطُ فِيهِ الضُّعَفَاءُ.
Cebuano
Apan bisan tuod gawasnon kamong mokaon sa bisan unsa, pagmatngon kamo, kay basin kon mao kana ang mahimong hinungdan nga makasala ang mga tawo nga huyang ug pagtuo.
Czech
Ale musíte být opatrní, aby se váš svobodný postoj nestal příčinou poklesku jiných, slabších.
Danish
Men pas på, at I ikke ved at bruge den frihed, I har, får en medkristen til at miste troen.
German
Trotzdem solltet ihr darauf achten, dass ihr mit der Freiheit, die ihr zu haben glaubt, dem nicht schadet, dessen Glaube noch schwach ist.
Spanish
Sin embargo, tened cuidado de que su libertad no se convierta en motivo de tropiezo para los débiles.
Sin embargo, tengan cuidado de que su libertad no se convierta en motivo de tropiezo para los débiles.
French
Toutefois, faites bien attention à ce que votre liberté ne cause pas la chute de ceux qui sont mal affermis dans la foi.
Hebrew
אך היזהרו שהרשות שיש לכם לאכול לא תהיה מכשול למאמין אחר שמצפונו חלש משלכם.
Hiligaynon
Pero bisan tuod hilway kamo magkaon sang bisan ano, mag-andam kamo, kay basi kon amo ina ang mangin kabangdanan nga magpakasala ang mga tawo nga maluya ang ila pagtuo.
Croatian
Ali pazite da zbog te vaše slobode ne posrne slabiji brat ili sestra.
Italian
Ma bada che questa tua libertà di mangiare cibo offerto aglʼidoli non turbi i credenti più deboli nella fede!
Korean
그렇지만 여러분이 가리지 않고 먹는 자유가 믿음이 약한 사람들에게 걸려 넘어지게 하는 장애물이 되지 않도록 조심하십시오.
nb
Men dere må passe på at den friheten dere påstår dere har, ikke får en vaklende troende til å miste troen på Jesus.
nl
Pas er dus voor op dat uw recht om te eten niet een struikelblok wordt voor anderen, die niet zo sterk in hun schoenen staan.
Polish
Uważajcie jednak, aby wasza wolność nie przyniosła szkody innemu wierzącemu, który jest słabszy w wierze.
Portuguese
Contudo, tenham cuidado para que o exercício da liberdade de vocês não se torne uma pedra de tropeço para os fracos.
Mas tenham cuidado ao usarem dessa liberdade de comerem seja do que for, para que não levem a pecar algum irmão cristão cuja consciência seja mais fraca.
qu
Ñataj cancunaca, imatapish ‘Micunallami’ nishpa, micushpaca, caishuj manaraj sinchi crijcunata pandachinguichijman.
Romanian
Aveţi însă grijă ca nu cumva libertatea voastră să devină o pricină de poticnire pentru cei slabi.
Russian
Смотрите, однако, чтобы ваша свобода в выборе пищи не стала камнем преткновения для слабых.
Смотрите, однако, чтобы ваша свобода в выборе пищи не стала камнем преткновения для слабых.
Смотрите, однако, чтобы ваша свобода в выборе пищи не стала камнем преткновения для слабых.
Смотрите, однако, чтобы ваша свобода в выборе пищи не стала камнем преткновения для слабых.
Slovak
Musíte však byť opatrní, aby váš slobodný postoj nepohoršil slabších vo viere.
Swedish
Men se till att den frihet ni anser er ha inte får en osäker troende att vackla.
Swahili
Lakini hata hivyo tuwe waangalifu jinsi tunavyotumia uhuru wetu tusije tukawakwaza walio dhaifu katika imani.
Thai
อย่างไรก็ตามจงระวังอย่าให้การกระทำโดยอิสระเสรีของเรากลายเป็นหินสะดุดของพี่น้องที่อ่อนแอ
zh-Hant
但你們要小心,不要讓你們的自由絆倒那些信心軟弱的人。