1 Corinthians 3:6

Compared across 40 translations

English
I planted, Apollos watered, but God [all the while] was causing the growth.
I have planted, Apollos watered; but God gave the increase.
I planted, Apollos watered, but God was causing the growth.
Cada uno de nosotros tuvo su tarea: la mía consistió en plantar y la de Apolos en regar, pero el crecimiento de lo plantado lo ha dado Dios, no nosotros.
I planted the seed. Apollos watered it. But God has been making it grow.
I planted the seed, Apollos watered it, but God has been making it grow.
I planted the seed, Apollos watered it, but God has been making it grow.
I planted the seed in your hearts, and Apollos watered it, but it was God who made it grow.
ak
Onyame mpa ngu! Sɛ Onyankopɔn nyɛ ɔtreneeni a, ɛbɛyɛ dɛn na watumi abu wiase atɛn?
Arabic
أَنَا غَرَسْتُ وَأَبُلُّوسُ سَقَى؛ وَلَكِنَّ اللهَ أَنْمَى.
Cebuano
Ako ang nagtanom, ug si Apolos ang nagbisbis, apan ang Dios mao ang nagpatubo.
Czech
Já jsem zasadil, Apollo zaléval, ale vzrůst dal Bůh. 7-9 To on dává vznik životu, a ne ten, kdo sází nebo zalévá. On své pomocníky odmění podle jejich práce, ale jinak jsou si všichni rovni v tom, že jsou jen pouhými pomocníky na Božím díle. Odpovědnost před Bohem
Danish
Det var mig, der plantede, og Apollos, der vandede, men det var Gud, der gav væksten.
German
Ich habe gepflanzt, Apollos hat begossen, aber Gott hat das Wachstum geschenkt.
Spanish
Yo sembré, Apolos regó, pero Dios ha dado el crecimiento.
Yo sembré, Apolos regó, pero Dios ha dado el crecimiento.
French
Moi j’ai planté, Apollos a arrosé, mais c’est Dieu qui a fait croître.
Hebrew
תפקידי היה לזרוע בלבכם את דבר-אלוהים, ותפקידו של אפולוס היה להשקות ולטפח. אך אלוהים לבדו הצמיח את אשר נזרע בלבכם.
Hiligaynon
Ako ang nagtanom, kag si Apolos ang nagbunyag, pero ang Dios amo ang nagpatubo.
Croatian
Ja sam u vaša srca posijao sjeme, Apolon ga je zalio, ali Bog je dao da poraste.
Italian
Il mio lavoro è stato quello di seminare il seme della verità nel vostro cuore, e Apollo lo ha annaffiato, ma è stato Dio, non noi, che lo ha fatto crescere.
Korean
나는 심었고 아볼로는 물을 주었습니다. 그러나 자라게 하신 분은 하나님이십니다.
nb
Jeg plantet Guds budskap i hjertene deres. Så kom Apollos og vannet med sin undervisning. Men det var Gud som fikk troen til å spire.
nl
Ik heb het geloof in u geplant, Apollos heeft het verder verzorgd, maar alleen God kon het laten groeien.
Polish
Ja siałem, Apollos podlewał, ale to Bóg dawał duchowy wzrost.
Portuguese
Eu plantei, Apolo regou, mas Deus é quem fez crescer;
A minha missão consistiu em plantar a semente nos vossos corações e Apolo regou-a. No fim de contas, foi Deus, e não nós, quem fez crescer essa sementeira.
qu
Ñucaca, muyutami tarpurcani, Apolosca, yacutami churarca. Ashtahuanpish Taita Diosmari muyutaca, huiñachin.
Romanian
Eu am sădit, Apolos a udat, dar Dumnezeu a făcut să crească!
Russian
Я сажал, Аполлос поливал, а выращивал Всевышний.
Я сажал, Аполлос поливал, а выращивал Аллах.
Я сажал, Аполлос поливал, а выращивал Всевышний.
Я сажал, Аполлос поливал, а выращивал Бог.
Slovak
Ja som zasadil, Apolo polieval, ale vzrast dal Boh.
Swedish
Jag planterade, Apollos vattnade, men det var Gud som gav växten.
Swahili
Mimi nilipanda mbegu, na Apolo akaimwagilia maji, lakini ni Mungu aliyefanya mbegu iote.
Thai
ข้าพเจ้าปลูก อปอลโลรดน้ำ แต่พระเจ้าทรงให้เติบโต
zh-Hans
我栽种,亚波罗灌溉,但使之生长的是上帝。
我 栽 种 了 , 亚 波 罗 浇 灌 了 , 惟 有 神 叫 他 生 长 。
zh-Hant
我栽種,亞波羅灌溉,但使之生長的是上帝。