1 Corinthians 3:16
Compared across 40 translations
English
[d]Do you not know and understand that you [the church] are the temple of God, and that the Spirit of God dwells [permanently] in you [collectively and individually]?
Know ye not that ye are the temple of God, and that the Spirit of God dwelleth in you?
Do you not know that you are a [f]temple of God and that the Spirit of God dwells in you?
¿No os habéis dado cuenta de que sois templo de Dios, y que el Espíritu de Dios mora en vosotros?
Don’t you know that you yourselves are God’s temple? Don’t you know that God’s Spirit lives among you?
Don’t you know that you yourselves are God’s temple and that God’s Spirit dwells in your midst?
Don’t you know that you yourselves are God’s temple and that God’s Spirit lives among you?
Don’t you realize that all of you together are the temple of God and that the Spirit of God lives in[c] you?
ak
“Baabiara a wɔbɛkɔ no, wɔsɛe hɔ pasaa.
Arabic
أَلا تَعْرِفُونَ أَنَّكُمْ هَيْكَلُ اللهِ وَأَنَّ رُوحَ اللهِ سَاكِنٌ فِيكُمْ؟
Cebuano
Dili ba templo man kamo sa Dios ug ang Espiritu sa Dios nagapuyo diha kaninyo?
Czech
Nezapomeňte, že ve vás působí Boží Duch, že jste Božím příbytkem.
Danish
Ved I ikke, at I er Guds hus? Guds Ånd bor jo i jer.
German
Wisst ihr nicht, dass ihr Gottes Tempel seid und dass Gottes Geist in eurer Mitte wohnt?
Spanish
¿No sabéis que sois templo de Dios y que el Espíritu de Dios habita en vosotros?
¿No saben que ustedes son templo de Dios y que el Espíritu de Dios habita en ustedes?
French
Ne savez-vous pas que vous êtes le temple de Dieu[a] et que l’Esprit de Dieu habite en vous ?
Hebrew
האם אינכם מבינים שכולכם יחד מהווים את ביתו של אלוהים, ומשום כך רוח הקודש השוכן בכם שוכן למעשה בבית אלוהים?
Hiligaynon
Indi bala nga templo kamo sang Dios kag ang Espiritu sang Dios nagapuyo sa inyo?
Croatian
Ne shvaćate li da ste vi Božji hram i da Božji Duh prebiva u[a] vama?
Italian
Non sapete che siete un tempio di Dio e che lo Spirito Santo abita in voi?
Korean
여러분은 하나님의 성전인 것과 성령님이 여러분 안에 계신다는 것을 모르십니까?
nb
Forstår dere ikke at dere til sammen, billedlig talt, utgjør Guds tempel, etter som Guds Ånd bor i dere?
nl
Weet u niet dat u zelf de tempel van God bent en dat zijn Geest in u woont?
Polish
Czy nie wiecie, że wszyscy razem stanowicie świątynię Boga i że mieszka w was Jego Duch?
Portuguese
Vocês não sabem que são santuário de Deus e que o Espírito de Deus habita em vocês?
Não se dão conta de que constituem o templo de Deus e que o Espírito de Deus vive em vocês?
qu
Cancunaca, Diospaj huasi cashcataca, ¿manachu yachanguichij? Diospaj Espiritumari cancunapi causacun.
Romanian
Nu ştiţi că voi sunteţi templul lui Dumnezeu şi că Duhul lui Dumnezeu locuieşte în voi?
Russian
Разве вы не знаете, что вы вместе – храм Всевышнего и что в вас живёт Дух Всевышнего?
Разве вы не знаете, что вы вместе – храм Аллаха и что в вас живёт Дух Аллаха?
Разве вы не знаете, что вы вместе – храм Всевышнего и что в вас живёт Дух Всевышнего?
Разве вы не знаете, что вы вместе – храм Божий и что в вас живет Дух Божий?
Slovak
Nezabudnite, že vo vás pôsobí Boží Duch, že ste Božím chrámom.
Swedish
Förstår ni inte att ni är Guds tempel och att Guds Ande bor i er?
Swahili
Je, hamjui kwamba ninyi ni Hekalu la Mungu, na kwamba Roho wa Mungu anakaa ndani yenu?
Thai
ท่านไม่รู้หรือว่าท่านเองเป็นวิหารของพระเจ้าและพระวิญญาณของพระเจ้าสถิตภายในท่าน?
zh-Hant
豈不知你們就是上帝的殿,上帝的靈住在你們裡面嗎?