1 Corinthians 3:14

Compared across 40 translations

English
If any person’s work which he has built [on this foundation, that is, any outcome of his effort] remains [and survives this test], he will receive a reward.
If any man's work abide which he hath built thereupon, he shall receive a reward.
If any man’s work which he has built on it remains, he will receive a reward.
Los que en la edificación emplearon materiales perdurables, recibirán la recompensa merecida;
If the building doesn’t burn up, God will give the builder a reward for the work.
If what has been built survives, the builder will receive a reward.
If what has been built survives, the builder will receive a reward.
If the work survives, that builder will receive a reward.
ak
“Nnome a ɛyɛ hu na efi wɔn anom ba.
Arabic
فَمَنْ بَقِيَ عَمَلُهُ الَّذِي بَنَاهُ عَلَى الأَسَاسِ، يَنَالُ أَجْراً.
Cebuano
Kon ang gipatukod diha sa pundasyon dili masunog, makadawat ug ganti ang nagpatukod niini.
Czech
Když dílo vydrží, dostane stavitel odměnu.
Danish
De, der har bygget sådan, at deres arbejde består ildprøven, vil blive belønnet for det.
German
Hat jemand fest und dauerhaft auf dem Fundament Christus weitergebaut, wird Gott ihn belohnen.
Spanish
Si lo que alguien ha construido permanece, recibirá su recompensa,
Si lo que alguien ha construido permanece, recibirá su recompensa,
French
Si la construction édifiée sur le fondement résiste à l’épreuve, son auteur recevra son salaire ;
Hebrew
כל מי שבנה בחומר חזק, יציב ועמיד בפני אש, יקבל את שכרו.
Hiligaynon
Kon ang ginpatindog sa pundasyon indi masunog, magabaton ang nagpatindog sang balos.
Croatian
Graditelj čije djelo ostane, primit će nagradu.
Italian
Allora, chi avrà costruito su fondamenta col materiale giusto, che supera la prova, riceverà una ricompensa.
Korean
만일 세운 것이 불에 타지 않고 남아 있으면 상을 받을 것이나
nb
Den byggmester som bygget med et materiale som består testen gjennom ild, skal få lønn for arbeidet sitt.
nl
Als u met vuurvast materiaal op de fundering hebt gebouwd, krijgt u loon.
Polish
Czyja budowla przetrwa, ten otrzyma nagrodę.
Portuguese
Se o que alguém construiu permanecer, esse receberá recompensa.
Então quem trabalhou construindo sobre o bom alicerce e com o material conveniente, se a sua obra se tiver mantido, receberá a justa paga.
qu
Cai callarishca jahuapi, maijanpaj rurashcapish, mana ima tucujpica, paica allitami chasquinga.
Romanian
Dacă lucrarea pe care a construit-o cineva, va rămâne, el va primi o răsplată.
Russian
Если постройка устоит, то строивший получит свою награду;
Если постройка устоит, то строивший получит свою награду;
Если постройка устоит, то строивший получит свою награду;
Если постройка устоит, то строивший получит свою награду;
Slovak
Ak stavba vydrží, dostane staviteľ odmenu.
Swedish
Den vars bygge består ska få lön för sitt arbete.
Swahili
Kama alichojenga hakitaharibiwa kwa moto, atapokea tuzo.
Thai
ถ้าสิ่งที่เขาก่อขึ้นคงอยู่ เขาก็จะได้รับบำเหน็จของตน
zh-Hans
人在这根基上所建造的工程若经得起考验,他必获得奖赏。
人 在 那 根 基 上 所 建 造 的 工 程 若 存 得 住 , 他 就 要 得 赏 赐 。
zh-Hant
人在這根基上所建造的工程若經得起考驗,他必獲得獎賞。