1 Corinthians 15:26

Compared across 39 translations

English
The last enemy to be abolished and put to an end is death.
The last enemy that shall be destroyed is death.
The last enemy that will be abolished is death.
el último de los cuales es la muerte, que también será derrotada y destruida.
The last enemy that will be destroyed is death.
The last enemy to be destroyed is death.
The last enemy to be destroyed is death.
And the last enemy to be destroyed is death.
ak
Efisɛ, asafo a ɛwɔ Makedonia ne Akaia no asi wɔn adwene pi sɛ wɔbɛboa ahiafo a wɔfra Onyankopɔn manfo a wɔwɔ Yerusalem no mu.
Arabic
وَآخِرُ عَدُوٍّ يُبَادُ هُوَ الْمَوْتُ،
Cebuano
Ang kataposang kaaway nga walaon mao ang kamatayon.
Danish
Den sidste fjende, som bliver besejret, er døden.
German
Als letzten Feind vernichtet er den Tod,
Spanish
El último enemigo que será destruido es la muerte,
El último enemigo que será destruido es la muerte,
French
Et le dernier ennemi qui sera anéanti, c’est la mort.
Hebrew
והאויב האחרון שיכניע יהיה המוות.
Hiligaynon
Ang katapusan gid nga kaaway nga dulaon amo ang kamatayon.
Croatian
Posljednji neprijatelj kojega će uništiti bit će smrt.
Italian
Lʼultimo nemico ad essere distrutto sarà la morte.
Korean
그리고 멸망받을 최후의 원수는 죽음입니다.
nb
Den siste fienden som blir tilintetgjort, er døden.
nl
De laatste vijand die uitgeschakeld wordt, is de dood.
Polish
Ostatnim pokonanym wrogiem będzie śmierć.
Portuguese
O último inimigo a ser destruído é a morte.
incluindo o último, que será a morte.
qu
Tucui p'iñajcunata tucuchishca q'uipaca, Diosca huañuitapish tucuchingami.
Romanian
Ultimul vrăjmaş care va fi distrus va fi moartea.
Russian
Последний враг, который будет уничтожен, – это смерть.
Последний враг, который будет уничтожен, – это смерть.
Последний враг, который будет уничтожен, – это смерть.
Последний враг, который будет уничтожен, – это смерть.
Slovak
Ako posledný nepriateľ bude zničená smrť, pretože -- ako sa ďalej píše -- Boh mu podrobí všetko".
Swedish
Och den sista fienden som utplånas är döden,
Swahili
Adui wa mwisho kuan gamizwa ni kifo.
Thai
ศัตรูตัวสุดท้ายที่ต้องทรงทำลายคือความตาย
zh-Hans
祂最后要毁灭的仇敌就是死亡。
尽 末 了 所 毁 灭 的 仇 敌 , 就 是 死 。
zh-Hant
祂最後要毀滅的仇敵就是死亡。