1 Corinthians 12:2

Compared across 39 translations

English
You know that when you were pagans, you were led off after speechless idols; however you were led off [whether by impulse or habit].
Ye know that ye were Gentiles, carried away unto these dumb idols, even as ye were led.
You know that when you were pagans, you were led astray to the mute idols, however you were led.
Como sabéis, cuando aún erais paganos os dejabais arrastrar de un ídolo mudo a otro.
You know that at one time you were unbelievers. You were somehow drawn away to worship statues of gods that couldn’t even speak.
You know that when you were pagans, somehow or other you were influenced and led astray to mute idols.
You know that when you were pagans, somehow or other you were influenced and led astray to dumb idols.
You know that when you were still pagans, you were led astray and swept along in worshiping speechless idols.
ak
Monnyɛ mo ho sɛ wiasefo wɔ mo abrabɔ mu, na mmom momma Onyankopɔn nsakra mo adwene wɔ mo mu na moanya adwene foforo, na ɛnam so ama moahu Onyankopɔn apɛde, nea eye, nea ɛsɔ n’ani, ne nea ewie pɛyɛ.
Arabic
تَعْلَمُونَ أَنَّكُمْ، عِنْدَمَا كُنْتُمْ مِنَ الأُمَمِ، كُنْتُمْ تَنْجَرِفُونَ إِلَى الأَصْنَامِ الْخَرْسَاءِ أَيَّمَا انْجِرَافٍ.
Cebuano
Nasayod kamo nga sa wala pa kamo nakaila sa Dios gipahisalaag kamo aron mosimba sa mga dios-dios nga dili makasulti.
Danish
I ved, hvordan det var, før I kom til tro. Dengang blev I uden at tænke nærmere over det drevet hen mod de umælende afguder.
German
Ihr wisst, dass es euch mit unwiderstehlicher Gewalt zu den stummen Götzen gezogen hat, als ihr noch keine Christen wart.
Spanish
Vosotros sabéis que cuando erais paganos os dejabais arrastrar hacia los ídolos mudos.
Ustedes saben que cuando eran paganos se dejaban arrastrar hacia los ídolos mudos.
French
Souvenez-vous comment, lorsque vous étiez encore païens, vous vous laissiez entraîner aveuglément vers des idoles muettes !
Hebrew
אתם זוכרים ודאי כי לפני שהאמנתם במשיח עברתם מאליל לאליל אולם אף אחד מהם לא היה מסוגל להוציא הגה מפיו.
Hiligaynon
Nahibaluan ninyo nga sang wala pa kamo nakakilala sa Dios, ginpatalang kamo agod magsimba sa mga dios-dios nga indi makahambal.
Croatian
Znate da ste, dok ste još bili pogani, bili zavedeni i da ste se zanosili nijemim idolima.
Italian
Certamente vi ricordate che, prima di diventare cristiani, vi lasciavate trascinare da un idolo allʼaltro, ed erano tutti idoli muti.
Korean
여러분이 더 잘 알겠지만 여러분이 이방인이었을 때는 말 못하는 우상에게 이리저리 끌려다녔습니다.
nb
Dere vet jo, at før dere begynte å tro på Kristus, ble dere drevet av onde ånder og tilba døde avguder.[a]
nl
Toen u nog niet gelovig was, leefde u onder de misleidende invloed van afgoden.
Polish
Kiedyś, jako poganie, nie mogliście się oderwać od niemych bożków.
Portuguese
Vocês sabem que, quando eram pagãos, de uma forma ou de outra eram fortemente atraídos e levados para os ídolos mudos.
Lembrem-se que antes de se tornarem cristãos eram levados a adorar ídolos que nunca puderam dizer-vos uma palavra.
qu
Cancunataca, Diosta manaraj crijcuna cajpica, rurashcalla mana rimaj dioscunapajmanmi pushajcuna carca. Chaitaca yuyaringuichijmi, ¿nachú?
Romanian
Voi ştiţi că, atunci când eraţi păgâni, eraţi ademeniţi şi conduşi de idolii cei muţi.
Russian
Вы помните, что когда вы были язычниками, то вас что-то толкало к немым идолам.
Вы помните, что когда вы были язычниками, то вас что-то толкало к немым идолам.
Вы помните, что когда вы были язычниками, то вас что-то толкало к немым идолам.
Вы помните, что когда вы были язычниками, то вас что-то толкало к немым идолам.
Slovak
Sami viete, že prv ste uctievali mŕtve a nemé modly -- tak vás to učili.
Swedish
Ni vet ju att så länge ni var hedningar, så drevs ni till stumma avgudar. [a]
Swahili
Mnajua kwamba mlipokuwa hamumjui Mungu mlivutwa na kupotoshwa na sanamu bubu.
Thai
ท่านก็รู้อยู่ว่าเมื่อท่านยังไม่เชื่อพระเจ้า ท่านได้ถูกชักจูงโดยทางหนึ่งทางใดให้หลงผิดไปพึ่งรูปเคารพที่พูดไม่ได้
zh-Hans
你们知道,自己在信主前曾受到迷惑和引诱去拜不会说话的偶像。
你 们 作 外 邦 人 的 时 候 , 随 事 被 牵 引 , 受 迷 惑 , 去 服 事 那 哑 吧 偶 像 , 这 是 你 们 知 道 的 。
zh-Hant
你們知道,自己在信主前曾受到迷惑和引誘去拜不會說話的偶像。