1 Corinthians 10:19
Compared across 39 translations
English
What do I mean then? That a thing offered to idols is anything [special or changed simply because it is offered], or that an idol is anything?
What say I then? that the idol is any thing, or that which is offered in sacrifice to idols is any thing?
What do I mean then? That a thing sacrificed to idols is anything, or that an idol is anything?
Pero ¿qué pensáis que trato de decir? ¿Que los ídolos son verdaderos dioses? ¿O que los sacrificios que se ofrecen a los ídolos tienen algún valor?
Do I mean that food sacrificed to a statue of a god is anything? Do I mean that a statue of a god is anything?
Do I mean then that food sacrificed to an idol is anything, or that an idol is anything?
Do I mean then that food sacrificed to an idol is anything, or that an idol is anything?
What am I trying to say? Am I saying that food offered to idols has some significance, or that idols are real gods?
ak
Mibisa bio se, na Israelfo nnim anaa? Mose ankasa na odii kan maa ho mmuae se, “Mɛma moatwe wɔn a wɔnyɛ ɔman mpo no ho ninkunu. Mɛma mo bo afuw ɔman a wonni ntease.”
Arabic
فَمَاذَا أَعْنِي إِذَنْ؟ هَلْ مَا ذُبِحَ لِلصَّنَمِ لَهُ قِيمَةٌ أَوْ أَنَّ الصَّنَمَ لَهُ قِيمَةٌ؟
Cebuano
Buot ko bang ipasabot nga ang mga dios-dios ug ang pagkaon nga gihalad ngadto kanila dunay bili?
Czech
Tím ovšem neříkám, že modla je snad bohem a že maso obětované modle je něco víc než obyčejné maso; samy o sobě ty věci neznamenají nic.
Danish
Hvad vil jeg sige med det her? Siger jeg, at afguderne virkelig eksisterer, eller at afgudsofringerne er sande ofringer?
German
Was will ich damit sagen? Dass es doch Götter gibt oder dass die Opfer, die ihnen gebracht werden, irgendeine Bedeutung haben?
Spanish
¿Qué quiero decir con esta comparación? ¿Que el sacrificio que los gentiles ofrecen a los ídolos sea algo, o que el ídolo mismo sea algo?
¿Qué quiero decir con esta comparación? ¿Que el sacrificio que los gentiles ofrecen a los ídolos sea algo, o que el ídolo mismo sea algo?
French
Cela signifierait-il qu’une viande, parce qu’elle est sacrifiée à une idole, prend une valeur particulière ? Ou que l’idole ait quelque réalité ? Certainement pas !
Hebrew
איני מנסה לומר שעובדי האלילים מקריבים קורבנות לאלילים, ושלקורבנות יש ערך ממשי.
Hiligaynon
Ano ang buot ko silingon? Nga ang mga dios-dios kag ang pagkaon nga ginahalad sa ila may pulos?
Croatian
Što želim reći? Da su žrtve idolima vrijedne ili da su idoli pravi bogovi?
Italian
Che cosa voglio dire? Forse che glʼidoli, a cui i pagani offrono sacrifici, sono veri e propri dèi, e che questi sacrifici hanno qualche valore?
Korean
그렇다면 우상의 제물이나 우상은 아무것도 아니지 않습니까?
nl
Wil ik hiermee zeggen dat een offer voor een afgod toch een echt offer is? Of dat zoʼn afgod echt is?
Polish
Czy chcę przez to powiedzieć, że pogańskie bóstwa lub ofiary składane im mają jakieś znaczenie? Absolutnie nie!
Portuguese
Portanto, que estou querendo dizer? Será que o sacrifício oferecido a um ídolo é alguma coisa? Ou o ídolo é alguma coisa?
Que quero eu então dizer com isto? É que os ídolos não têm em si vida alguma, não são realmente deuses nenhuns, e que os sacrifícios que lhes são trazidos não têm qualquer valor.
qu
¿Ima nishpataj cashna nini? ¿Rurashcalla dioscunaca diostaj cajpi, chaicunaman cushca aichapish ima alli cana cajpichu chashnaca nini, imashi?
Romanian
Deci, ce zic eu? Că ce este jertfit idolilor este ceva sau că idolul este ceva?
Russian
Конечно, я не говорю, что идол или же принесённое ему в жертву имеет какое-либо значение.
Конечно, я не говорю, что идол или же принесённое ему в жертву имеет какое-либо значение.
Конечно, я не говорю, что идол или же принесённое ему в жертву имеет какое-либо значение.
Конечно, я не говорю, что идол или же принесенное ему в жертву имеет какое-либо значение.
Slovak
Čo tým chcem povedať? Že modla je bohom a mäso obetované modle je niečím viac než obyčajné mäso? Tie veci samy neznamenajú nič.
Swedish
Vad vill jag nu säga med detta? Att det som offras till avgudar är något? Eller att avgudarna är något?
Swahili
Je, nikisema hivyo nina taka kusema kwamba sadaka iliyotolewa kwa sanamu au kwamba sanamu ina maana yo yote?
Thai
นี่ข้าพเจ้าหมายความว่ารูปเคารพกับของที่เซ่นไหว้มีความสำคัญอย่างนั้นหรือ?
zh-Hans
我这话是什么意思呢?是说偶像和祭偶像的食物有什么特别吗?
我 是 怎 麽 说 呢 ? 岂 是 说 祭 偶 像 之 物 算 得 甚 麽 呢 ? 或 说 偶 像 算 得 甚 麽 呢 ?
zh-Hant
我這話是什麼意思呢?是說偶像和祭偶像的食物有什麼特別嗎?