1 Corinthians 10:12
Compared across 40 translations
English
Therefore let the one who thinks he stands firm [immune to temptation, being overconfident and self-righteous], take care that he does not fall [into sin and condemnation].
Wherefore let him that thinketh he standeth take heed lest he fall.
Therefore let him who thinks he stands take heed that he does not fall.
Por lo tanto, si alguno de vosotros piensa estar firme, tenga cuidado de no caer. “
So be careful. When you think you are standing firm, you might fall.
So, if you think you are standing firm, be careful that you don’t fall!
So, if you think you are standing firm, be careful that you don’t fall!
If you think you are standing strong, be careful not to fall.
ak
Saa asɛm yi fa obiara ho, efisɛ, nsonsonoe biara nni Yudani ne Amanamanmuni ntam. Onyankopɔn yɛ Awurade koro ma nnipa nyinaa na ohyira wɔn a wɔfrɛ no nyinaa,
Arabic
فَمَنْ تَوَهَّمَ أَنَّهُ صَامِدٌ، فَلْيَحْذَرْ أَنْ يَسْقُطَ.
Cebuano
Busa kon naghuna-huna kamo nga ang inyong pagtuo lig-on na, pagbantay kamo kay basin kon makasala usab kamo.
Czech
Mějte se na pozoru – nejblíže pádu je ten, kdo si je sám sebou příliš jist.
Danish
Hvis nogen mener, at de i hvert fald ikke kan blive fristet, skal de passe på, at de ikke alligevel falder for fristelsen.
German
Deshalb seid vorsichtig! Gerade wer meint, er stehe besonders sicher, muss aufpassen, dass er nicht fällt.
Spanish
Por lo tanto, si alguien piensa que está firme, tenga cuidado de no caer.
Por lo tanto, si alguien piensa que está firme, tenga cuidado de no caer.
French
C’est pourquoi, si quelqu’un se croit debout, qu’il prenne garde de ne pas tomber.
Hebrew
לכן היזהרו! מי שחושב: "לי זה לא יכול לקרות!" – שלא ישכח את האזהרה הזאת, כי גם הוא עלול להיכשל.
Hiligaynon
Gani kon nagahunahuna kamo nga ang inyo pagtuo malig-on na, mag-andam kamo kay basi kon makasala man kamo.
Croatian
Misli li dakle tko da dobro stoji, neka pazi da ne zapadne u isti grijeh.
Italian
Perciò, badate bene; se pensate: «Io non mi comporterei mai in questo modo», fate ancora più attenzione, perché anche voi potete cadere in peccato!
Korean
그러므로 선 줄로 생각하는 사람은 넘어질까 조심하십시오.
nb
Innbill deg ikke at nettopp du aldri kommer til å falle for en fristelse, men pass på at du ikke synder.
nl
Als u denkt dat u nooit zover zult gaan, moet u oppassen om niet te zondigen.
Polish
Dlatego ten, kto sądzi, że stoi, niech uważa, żeby nie upadł.
Portuguese
Assim, aquele que julga estar firme, cuide-se para que não caia!
Por isso, tenham cuidado. Se estão a pensar que estão firmes, olhem que podem também cair nos mesmos pecados.
qu
Maijanpish alli puricushpaca, ama urmangapaj yuyaipi purichun.
Romanian
Aşadar, cel ce crede că stă în picioare, să aibă grijă să nu cadă!
Russian
Так что если кому-то кажется, что он твёрдо стоит на ногах, то пусть остерегается, как бы ему не упасть!
Так что если кому-то кажется, что он твёрдо стоит на ногах, то пусть остерегается, как бы ему не упасть!
Так что если кому-то кажется, что он твёрдо стоит на ногах, то пусть остерегается, как бы ему не упасть!
Так что если кому-то кажется, что он уверенно стоит, то пусть остерегается, как бы ему не упасть!
Slovak
Dávajte pozor, najbližšie k pádu je ten, kto si je priveľmi istý sám sebou.
Swedish
Den som tror sig stå stadigt bör se till att han inte faller.
Swahili
Kwa hiyo mtu anayejidhania kwamba anasimama, awe na tahadhari asije akaanguka.
Thai
ดังนั้นถ้าท่านคิดว่าตนยืนหยัดมั่นคงดีแล้ว ก็จงระวังให้ดีเพื่อท่านจะไม่ล้มลง!
zh-Hant
所以,自以為站得穩的人要小心,免得跌倒。