1 Corinthians 1:16

Compared across 40 translations

English
Now I also baptized the household of Stephanas; beyond that, I do not know if I baptized anyone else.
And I baptized also the household of Stephanas: besides, I know not whether I baptized any other.
Now I did baptize also the household of Stephanas; beyond that, I do not know whether I baptized any other.
¡Ah, sí!, también bauticé a la familia de Estéfanas, pero creo que a nadie más;
It’s true that I also baptized those who live in the house of Stephanas. Besides that, I don’t remember if I baptized anyone else.
(Yes, I also baptized the household of Stephanas; beyond that, I don’t remember if I baptized anyone else.)
(Yes, I also baptised the household of Stephanas; beyond that, I don’t remember if I baptised anyone else.)
(Oh yes, I also baptized the household of Stephanas, but I don’t remember baptizing anyone else.)
ak
Ɛyɛ Onyankopɔn tumi sɛ ogye wɔn a wogye no di no nkwa; wɔn a wodi kan no ne Yudafo ɛne Amanamanmufo no nso.
Arabic
وَمَعَ أَنِّي عَمَّدْتُ أَيْضاً عَائِلَةَ اسْتِفَانَاسَ، فَلا أَذْكُرُ أَنِّي عَمَّدْتُ أَحَداً غَيْرَهُمْ.
Cebuano
(Gibautismohan ko usab diay si Estefanas ug ang iyang pamilya. Apan gawas kanila wala na akoy mahinumdoman pang uban.)
Czech
Vlastně jsem křtil ještě Štěpánovu rodinu, ale jinak už o nikom nevím.
Danish
For resten har jeg også døbt Stefanas’ husstand. Ellers mener jeg ikke, at jeg har døbt nogen.
German
Da fällt mir ein, dass ich auch Stephanas getauft habe und alle, die in seinem Haus leben. Aber sonst erinnere ich mich an niemanden.
Spanish
Bueno, también bauticé a la familia de Estéfanas; fuera de estos, no recuerdo haber bautizado a ningún otro.
Bueno, también bauticé a la familia de Estéfanas; fuera de estos, no recuerdo haber bautizado a ningún otro.
French
– Ah si ! J’ai baptisé encore les gens de la maison de Stéphanas. A part ceux-là, je crois n’avoir baptisé personne.
Hebrew
שכחתי להוסיף שהטבלתי גם את בני משפחתו של סטפנוס. איני זוכר שהטבלתי עוד מישהו.
Hiligaynon
(Ginbautisohan ko man gali si Stefanas kag ang iya pamilya. Pero magluwas sa sini nga mga tawo wala na ako sing may nadumduman pa.)
Croatian
A da, krstio sam i Stefanine ukućane. Ne sjećam se da sam osim njih ikoga više krstio.
Italian
È vero, ho battezzato anche la famiglia di Stefana, ma, a parte questi, non mi ricordo dʼaver battezzato nessun altro.
Korean
스데바나의 가족에게 세례를 주긴 했지만 그 밖에는 아무에게도 세례를 준 기억이 없습니다.
nb
Jo, jeg har forresten døpt flere, Stefanas, og familien hans. Noen andre kan jeg ikke huske at jeg har døpt.
nl
O ja, ik heb ook nog het gezin van Stefanas gedoopt. Maar ik kan me niet herinneren verder nog iemand gedoopt te hebben.
Polish
Ochrzciłem jeszcze rodzinę Stefanasa, ale więcej nikogo sobie nie przypominam.
Portuguese
(Batizei também os da casa de Estéfanas; além destes, não me lembro se batizei alguém mais.)
Lembro-me ainda que batizei a família de Estéfanas, mas creio que não batizei mais ninguém.
qu
Arishi, huauqui Estefanasta, paipaj familiatapishmi bautiźarcani. Pi shujtajta bautiźashcataca, mana yuyarinichu.
Romanian
Da, i-am botezat şi pe cei din casa lui Stefanas, dar în afară de aceştia nu ştiu să mai fi botezat pe altcineva.
Russian
Да, ещё я совершил обряд погружения в воду и над Стефаном[m] и домашними его, а больше не помню, чтобы я ещё над кем-либо совершил этот обряд.
Да, ещё я совершил обряд погружения в воду и над Стефаном[m] и домашними его, а больше не помню, чтобы я ещё над кем-либо совершил этот обряд.
Да, ещё я совершил обряд погружения в воду и над Стефаном[m] и домашними его, а больше не помню, чтобы я ещё над кем-либо совершил этот обряд.
Да, еще я крестил и домашних Стефана1:16 Стефан – см. 16:15, 17., а больше не помню, чтобы я крестил кого-либо.
Slovak
Vlastne som ešte pokrstil Štefanovu rodinu, inak už neviem o nikom.
Swedish
Jo, jag har faktiskt döpt Stefanas och hans familj också. Men några andra vet jag inte att jag har döpt.
Swahili
Ndiyo nakumbuka, pia niliwabatiza Stefano na watu wa nyumbani kwake. Lakini zaidi ya hao sikumbuki kama nilimbatiza mtu mwingine.
Thai
(ใช่ ข้าพเจ้าให้บัพติศมาแก่คนในครอบครัวของสเทฟานัสด้วย นอกเหนือจากนั้นข้าพเจ้าจำไม่ได้ว่าได้ให้บัพติศมาแก่ใครอีก)
zh-Hans
不错,我也曾为司提法纳的家人施洗,除此以外,我不记得还为谁施洗了。
我 也 给 司 提 反 家 施 过 洗 , 此 外 给 别 人 施 洗 没 有 , 我 却 记 不 清 。
zh-Hant
不錯,我也曾為司提法納的家人施洗,除此以外,我不記得還為誰施洗了。