1 Chronicles 8:39

Compared across 28 translations

English
The sons of Eshek his brother: Ulam his firstborn, Jeush the second, and Eliphelet the third.
And the sons of Eshek his brother were, Ulam his firstborn, Jehush the second, and Eliphelet the third.
The sons of Eshek his brother were Ulam his firstborn, Jeush the second and Eliphelet the third.
Here are the sons of Azel’s brother Eshek.Ulam was his first son. Jeush was the second. Eliphelet was the third.
The sons of his brother Eshek:Ulam his firstborn, Jeush the second son and Eliphelet the third.
The sons of his brother Eshek:Ulam his firstborn, Jeush the second son and Eliphelet the third.
Azel’s brother Eshek had three sons: the first was Ulam, the second was Jeush, and the third was Eliphelet.
Arabic
أَمَّا أَخُوهُ عَاشِقُ فَقَدْ أَنْجَبَ بِكْرَهُ أُولامَ ثُمَّ يَعُوشَ، فَأَلِيفَلَطَ.
Danish
Atzels bror Eshek fik sønnerne Ulam, Jeush og Elifelet.
German
Eschek, ein Bruder von Azel, hatte drei Söhne. Der älteste hieß Ulam, dann folgten Jëusch und Elifelet.
Spanish
Los hijos de su hermano Ésec fueron:Ulán, el primero;Jeús, el segundo,y Elifelet, el tercero.
Los hijos de su hermano Ésec fueron:Ulán, el primero;Jeús, el segundo,y Elifelet, el tercero.
French
Esheq était le frère d’Atsel. Il eut pour fils Oulam, son premier-né, Yeoush, le deuxième, et Eliphéleth, le troisième.
Hiligaynon
Ang mga anak sang utod ni Azel nga si Eshek amo sila ni Ulam ang kamagulangan, Jeush ang ikaduha, kag Elifelet ang ikatatlo.
Korean
아셀의 동생인 에섹의 아들은 장남인 울람, 둘째 여우스, 셋째 엘리벨렛이었다.
nl
Azels broer Esek had drie zonen: Ulam, de oudste, Jeüs, de tweede en Elifelet, de derde.
Portuguese
Estes foram os filhos de Eseque, seu irmão:Ulão, o mais velho, Jeús, o segundo e Elifelete, o terceiro.
Eseque, irmão de Azel, teve três filhos:Ulão, o primeiro; Jeús, o segundo; e Elifelete, o terceiro.
Romanian
Fiii lui Eşek, fratele lui Aţel, au fost: Ulam, întâiul lui născut, Ieuş, al doilea, şi Elifelet, al treilea.
Russian
Сыновья Эшека, его брата:Улам – его первенец, Иеуш – второй сын и Элифелет – третий.
Сыновья Эшека, его брата:Улам – его первенец, Иеуш – второй сын и Элифелет – третий.
Сыновья Эшека, его брата:Улам – его первенец, Иеуш – второй сын и Элифелет – третий.
Сыновья Ешека, его брата:Улам – его первенец, Иеуш – второй сын и Элифелет – третий.
Swedish
Asels bror Esheks söner var Ulam, den förstfödde, Jeush, den andre och Elifelet, den tredje.
Thai
บุตรของเอเชกน้องชายอาเซลได้แก่ อุลามบุตรหัวปี คนที่สองคือเยอูช และคนที่สามคือเอลีเฟเลท
zh-Hans
亚悉的兄弟以设的儿子有长子乌兰,次子耶乌施,三子以利法列。
亚 悉 兄 弟 以 设 的 长 子 是 乌 兰 , 次 子 耶 乌 施 , 三 子 是 以 利 法 列 。
zh-Hant
亞悉的兄弟以設的兒子有長子烏蘭,次子耶烏施,三子以利法列。