1 Chronicles 8:11
Compared across 28 translations
English
By Hushim he became the father of Abitub and Elpaal.
And of Hushim he begat Abitub, and Elpaal.
By Hushim he became the father of Abitub and Elpaal.
His wife Hushim had Abitub and Elpaal by him.
By Hushim he had Abitub and Elpaal.
By Hushim he had Abitub and Elpaal.
Shaharaim’s wife Hushim had already given birth to Abitub and Elpaal.
Arabic
وَكَانَ قَدْ أَنْجَبَ مِنْ زَوْجَتِهِ حُوشِيمَ ابْنَيْنِ هُمَا: أَبِيطُوبُ وَأَلْفَعَلُ.
Danish
Med Hushim havde Shaharajim tidligere fået sønnerne Abitub og Elpa’al.
German
Mit seiner früheren Frau Huschim hatte er ebenfalls zwei Söhne. Sie hießen Abitub und Elpaal. 12-14 Elpaals Söhne waren Eber, Mischam, Schemed, Beria, Schema, Achjo, Schaschak und Jeremot. Schemed baute die Städte Ono und Lod mit den umliegenden Dörfern; Beria und Schema waren die Oberhäupter der Einwohner von Ajalon. Sie vertrieben die Einwohner von Gat. 15-16 Berias Söhne hießen Sebadja, Arad, Eder, Michael, Jischpa und Joha. 17-18 Elpaal bekam noch weitere Söhne. Sie hießen Sebadja, Meschullam, Hiski, Heber, Jischmerai, Jislia und Jobab. 19-21 Schimis Söhne waren Jakim, Sichri, Sabdi, Eliënai, Zilletai, Eliël, Adaja, Beraja und Schimrat. 22-25 Schaschaks Söhne waren Jischpan, Eber, Eliël, Abdon, Sichri, Hanan, Hananja, Elam, Antotija, Jifdeja und Pnuël. 26-27 Jerohams Söhne hießen Schamscherai, Scheharja, Atalja, Jaareschja, Elia und Sichri.
French
De son épouse Houshim, il avait eu Abitoub et Elpaal.
Hiligaynon
May anak man si Shaharaim sa asawa niya nga si Hushim. Sila amo si Abitub kag si Elpaal.
Korean
그리고 사하라임이 그의 전처 후심에게서 얻은 아들은 아비둡과 엘바알이었다.
nl
Zijn vrouw Husim had Abitub en Elpaäl ter wereld gebracht.
Portuguese
Com Husim ele gerou Abitube e Elpaal.
A sua mulher Husim deu-lhe Abitube e Elpaal.
Romanian
Din Huşim i se născuseră Abitub şi Elpaal.
Russian
От Хушим у него родились Авитув и Элпаал.
От Хушим у него родились Авитув и Элпаал.
От Хушим у него родились Авитув и Элпаал.
От Хушимы у него родились Авитув и Элпаал.
Swedish
Hushim födde Avituv och Elpaal åt honom.
Thai
บุตรที่เกิดจากหุชิมคือ อาบีทูบกับเอลปาอัล
zh-Hant
戶伸給沙哈連生的兒子是亞比突和以利巴力。