1 Chronicles 6:48
Compared across 29 translations
English
Their relatives the Levites [who were not descended from Aaron] were appointed for all the other kinds of service of the tabernacle of the house of God. Descendants of Aaron
Their brethren also the Levites were appointed unto all manner of service of the tabernacle of the house of God.
The rest of the Levites were assigned to all the other work in the place of worship, the house of God.
Their [k]kinsmen the Levites were [l]appointed for all the service of the tabernacle of the house of God.
The rest of the Levites were appointed to do all the other work at the holy tent. It was the house of God.
Their fellow Levites were assigned to all the other duties of the tabernacle, the house of God.
Their fellow Levites were assigned to all the other duties of the tabernacle, the house of God.
Their fellow Levites were appointed to various other tasks in the Tabernacle, the house of God. Aaron’s Descendants
Arabic
وَقَدْ تَوَلَّى بَقِيَّةُ إِخْوَتِهِمِ اللّاوِيِّينَ، خِدْمَةَ مَسْكَنِ بَيْتِ الرَّبِّ.
Danish
Meraris efterkommere fik slægt for slægt tildelt 12 byer i de områder, hvor Rubens, Gads og Zebulons stammer boede.
German
Die Sippen von Meraris Nachkommen bekamen durch das Los zwölf Städte zugeteilt. Sie lagen in den Gebieten der Stämme Ruben, Gad und Sebulon.
Spanish
Sus hermanos los levitas estaban al servicio del santuario, en el templo de Dios.
Sus hermanos los levitas estaban al servicio del santuario, en el templo de Dios.
French
Les Merarites reçurent pour leurs familles, par tirage au sort, douze villes situées dans les territoires des tribus de Ruben, de Gad et de Zabulon.
Hiligaynon
Ang ila kapareho nga mga Levita ginhatagan sang iban nga mga buluhaton sa Tolda nga Ginapakigkitaan, ang balay sang Dios.
Korean
그리고 이들의 친척들인 다른 레위 사람들은 성막에서 다른 여러 가지 일을 맡고 있었다. 아론의 후손들
nl
Hun familieleden, alle andere Levieten, waren belast met allerlei andere taken in de tabernakel.
Portuguese
Seus parentes, os outros levitas, foram encarregados de cuidar de todo o serviço do tabernáculo, o templo de Deus.
Os seus parentes, todos os outros levitas, foram designados para várias tarefas no tabernáculo.
Romanian
Rudele lor, leviţii, erau responsabili cu toată lucrarea de la Tabernacul, Casa lui Dumnezeu.
Russian
Их собратьям левитам были поручены все прочие обязанности при священном шатре, доме Всевышнего.
Их собратьям левитам были поручены все прочие обязанности при священном шатре, доме Аллаха.
Их собратьям левитам были поручены все прочие обязанности при священном шатре, доме Всевышнего.
Их братьям-левитам были поручены все прочие обязанности при доме Божьем.
Swedish
Andra leviter utsågs till att sköta olika uppgifter i boningen, Guds hus.
Thai
ส่วนพี่น้องตระกูลเลวีได้รับมอบหมายหน้าที่อื่นๆ ทั้งหมดในพลับพลาซึ่งเป็นพระนิเวศของพระเจ้า
zh-Hant
希幔和亞薩的同族弟兄利未人都奉派到會幕——上帝的殿中擔任各種職務。