1 Chronicles 6:44

Compared across 26 translations

English
Their relatives the sons of Merari stood at the left hand: Ethan the son of Kishi, the son of Abdi, the son of Malluch,
And their brethren the sons of Merari stood on the left hand: Ethan the son of Kishi, the son of Abdi, the son of Malluch,
On the left hand were their [j]kinsmen the sons of Merari: Ethan the son of Kishi, the son of Abdi, the son of Malluch,
Here are the Levites in the family line of Merari who served as Heman’s helpers at his left side. They were relatives of the Kohathites.Ethan was the son of Kishi.Kishi was the son of Abdi.Abdi was the son of Malluk.
and from their associates, the Merarites, at his left hand:Ethan son of Kishi, the son of Abdi,the son of Malluk,
and from their associates, the Merarites, at his left hand:Ethan son of Kishi, the son of Abdi,the son of Malluk,
Heman’s second assistant was Ethan from the clan of Merari. Ethan’s genealogy was traced back through Kishi, Abdi, Malluch,
Arabic
وَكَانَ أَيْثَانُ مُسَاعِداً ثَانِياً لِهَيْمَانَ، وَهُوَ مِنْ ذُرِّيَّةِ مَرَارِي، وَأَبُوهُ قِيشِي بْنُ عَبْدِي بْنِ مَلُّوخَ،
German
Aschan, Jutta[c] und Bet-Schemesch. Zu allen Städten gehörte auch das Weideland ringsum.
Spanish
A la izquierda de Hemán se colocaba Etán hijo de Quisi, que era de sus parientes los meraritas y descendiente en línea directa de Abdí, Maluc,
A la izquierda de Hemán se colocaba Etán hijo de Quisi, que era de sus parientes los meraritas y descendiente en línea directa de Abdí, Maluc,
French
Ashân[i], Beth-Shémesh.
Hiligaynon
Si Etan nga kaliwat ni Merari. Siya ang ikaduha nga kabulig ni Heman. (Si Etan anak ni Kishi. Si Kishi anak ni Abdi. Si Abdi anak ni Maluc.
Korean
헤만의 또 다른 보조자는 에단이었으며 그는 므라리 집안의 대표자로서 헤만의 좌측에 서서 일을 도왔던 자이다. 그의 조상들을 세대순으로 거슬러 올라가면 기시, 압디, 말룩,
Portuguese
Dentre os meraritas:À esquerda de Hemã,parente dos meraritas,ficava Etã, filho de Quisi, filho de Abdi,filho de Maluque,
O segundo assistente de Hemã foi Etã, representante do clã de Merari, que se mantinha à sua esquerda. Os antepassados de Merari, retrospetivamente foram:Quisi, Abdi, Maluque,
Romanian
dintre urmaşii lui Merari, care erau rudele lor şi care erau aşezaţi la stânga lui Eman –Etan, fiul lui Chişi,fiul lui Abdi,fiul lui Maluh,
Russian
А помощником, совершавшим служение слева от него, был мерарит Етан, сын Киши, сына Авди, сына Маллуха,
А помощником, совершавшим служение слева от него, был мерарит Етан, сын Киши, сына Авди, сына Маллуха,
А помощником, совершавшим служение слева от него, был мерарит Етан, сын Киши, сына Авди, сына Маллуха,
А из их братьев, сыновей Мерари, – с левой стороны:Етан, сын Кишия, сына Авдия,сына Маллуха,
Swedish
Meraris ättlingar, som var deras medhjälpare, stod på den vänstra sidan: Etan, son till Kishi, son till Avdi, son till Malluk,
Thai
ผู้ช่วยมือซ้ายของเขาคือเอธาน ตระกูลเมรารีซึ่งเป็นบุตรของคีชี ซึ่งเป็นบุตรของอับดีซึ่งเป็นบุตรของมัลลุค
zh-Hans
希幔和亚萨的族兄和助手有米拉利的后代以探。以探是基示的儿子,基示是亚伯底的儿子,亚伯底是玛鹿的儿子,
他 们 的 族 弟 兄 米 拉 利 的 子 孙 , 在 他 们 左 边 供 职 的 有 以 探 。 以 探 是 基 示 的 儿 子 ; 基 示 是 亚 伯 底 的 儿 子 ; 亚 伯 底 是 玛 鹿 的 儿 子 ;
zh-Hant
希幔和亞薩的族兄和助手有米拉利的後代以探。以探是基示的兒子,基示是亞伯底的兒子,亞伯底是瑪鹿的兒子,