1 Chronicles 27:26

Compared across 28 translations

English
Ezri the son of Chelub was in charge of those who did the work of the field, tilling the soil.
And over them that did the work of the field for tillage of the ground was Ezri the son of Chelub:
Ezri son of Kelub was in charge of the field workers on the farms.
Ezri the son of Chelub had charge of the [c]agricultural workers who tilled the soil.
Ezri was in charge of the workers who farmed the land. He was the son of Kelub.
Ezri son of Kelub was in charge of the workers who farmed the land.
Ezri son of Kelub was in charge of the workers who farmed the land.
Ezri son of Kelub was in charge of the field workers who farmed the king’s lands.
Arabic
وَعَزْرِي بْنُ كَلُوبَ عَلَى الْفَعَلَةِ الْعَامِلِينَ فِي الْمَزَارِعِ الْمَلَكِيَّةِ.
German
Esri, der Sohn von Kelub, hatte die Aufsicht über die Feldarbeiter, die den Boden bestellten.
Spanish
Ezrí hijo de Quelub estaba al frente de los agricultores.
Ezrí hijo de Quelub estaba al frente de los agricultores.
French
Le responsable des ouvriers agricoles qui cultivaient la terre était Ezri, fils de Keloub.
Hiligaynon
Si Ezri nga anak ni Kelub amo ang nagadumala sang mga nagaobra sa uma sang hari.
Korean
글룹의 아들 에스리는 왕의 밭에서 일하는 농부들을 관리하였다.
nl
Ezri, de zoon van Kelub, had de leiding over het werk op de koninklijke landerijen.
Portuguese
Ezri, filho de Quelube, estava encarregado dos trabalhadores rurais, que cultivavam a terra.
Ezri, filho de Quelube, era o chefe do pessoal ao serviço do rei.
Romanian
Ezri, fiul lui Chelub, era responsabil de cei ce se ocupau cu munca câmpului, care lucrau pământul.
Russian
Езри, сыну Хелува, – за работниками на поле, которые возделывали землю.
Езри, сыну Хелува, – за работниками на поле, которые возделывали землю.
Езри, сыну Хелува, – за работниками на поле, которые возделывали землю.
Езрию, сыну Хелува, за работниками на поле, которые возделывали землю.
Swedish
Esri, Keluvs son, hade ansvaret för alla som arbetade med jordbruk ute på fälten.
Thai
เอสรีบุตรเคลูบรับผิดชอบคนทำงานในเรือกสวนไร่นาของหลวง
zh-Hans
基绿的儿子以斯利管理耕田种地的人。
掌 管 耕 田 种 地 的 是 基 绿 的 儿 子 以 斯 利 。
zh-Hant
基綠的兒子以斯利管理耕田種地的人。