1 Chronicles 26:4
Compared across 25 translations
English
Obed-edom had sons: Shemaiah the firstborn, Jehozabad the second, Joah the third, Sacar the fourth, Nethanel the fifth,
Moreover the sons of Obededom were, Shemaiah the firstborn, Jehozabad the second, Joah the third, and Sacar the fourth, and Nethaneel the fifth.
Obed-edom had sons: Shemaiah the firstborn, Jehozabad the second, Joah the third, Sacar the fourth, Nethanel the fifth,
Obed-Edom also had sons.Shemaiah was his first son.Jehozabad was his second son.Joah was the third.Sakar was the fourth.Nethanel was the fifth.
Obed-Edom also had sons:Shemaiah the firstborn,Jehozabad the second,Joah the third,Sakar the fourth,Nethanel the fifth,
Obed-Edom also had sons:Shemaiah the firstborn,Jehozabad the second,Joah the third,Sakar the fourth,Nethanel the fifth,
The sons of Obed-edom, also gatekeepers, were Shemaiah (the oldest), Jehozabad (the second), Joah (the third), Sacar (the fourth), Nethanel (the fifth),
Arabic
وَمِنْهُمْ عُوبِيدُ أَدُومَ الَّذِي أَنْعَمَ عَلَيْهِ الرَّبُّ بِثَمَانِيَةِ أَبْنَاءٍ هُمْ عَلَى التَّرْتِيبِ: شَمْعِيَا الْبِكْرُ، وَيَهُوزَابَادُ، وَيُوآخُ، وَسَاكَارُ، وَنَثَنْئِيلُ،
Spanish
Los hijos de Obed Edom fueron:Semaías, el primero;Jozabad, el segundo;Joa, el tercero;Sacar, el cuarto;Natanael, el quinto;
Los hijos de Obed Edom fueron:Semaías, el primero;Jozabad, el segundo;Joa, el tercero;Sacar, el cuarto;Natanael, el quinto;
French
Obed-Edom[a] eut pour fils : Shemaya, l’aîné, Yehozabad, le deuxième, Yoah, le troisième, Sakar, le quatrième, Netanéel, le cinquième,
Hiligaynon
Kaupod man si Obed Edom kag ang walo niya ka anak nga lalaki nga sila ni Shemaya, ang kamagulangan, dayon si Jehozabad, Joa, Sacar, Netanel,
Korean
이 밖에 오벧 – 에돔의 아들들도 성전 문지기로 뽑혔다. 그들은 맏아들 스마야, 둘째 여호사밧, 셋째 요아, 넷째 사갈, 다섯째 느다넬,
Portuguese
Foram estes os filhos de Obede-Edom:Semaías, o primeiro,Jeozabade, o segundo,Joá, o terceiro,Sacar, o quarto,Natanael, o quinto,
Os filhos de Obede-Edom também foram designados para porteiros do templo:Semaías, o mais velho; Jeozabade, o segundo;Joá, o terceiro; Sacar, o quarto;Netanel, o quinto;
Romanian
Obed-Edom a avut şi el ca fii pe: Şemaia, întâiul născut; Iehozabad, al doilea; Ioah, al treilea; Sacar, al patrulea; Netanel, al cincilea;
Russian
У Овид-Эдома тоже были сыновья:первенец Шемая,второй сын – Иехозавад,третий – Иоах,четвёртый – Сахар,пятый – Нетанил,
У Овид-Эдома тоже были сыновья:первенец Шемая,второй сын – Иехозавад,третий – Иоах,четвёртый – Сахар,пятый – Нетанил,
У Овид-Эдома тоже были сыновья:первенец Шемая,второй сын – Иехозавад,третий – Иоах,четвёртый – Сахар,пятый – Нетанил,
У Овид-Эдома тоже были сыновья:первенец Шемая,второй сын – Иегозавад,третий – Иоах,четвертый – Сахар,пятый – Нафанаил,
Swedish
Oved-Edoms söner var: Shemaja, den förstfödde, Josavad, den andre, Joach, den tredje, Sakar, den fjärde, Netanel, den femte,
Thai
โอเบดเอโดมก็มีบุตรด้วยเช่นกัน ได้แก่เชไมอาห์บุตรหัวปีคนที่สองคือเยโฮซาบาดคนที่สามคือโยอาห์คนที่สี่คือสาคาร์คนที่ห้าคือเนธันเอล
zh-Hans
俄别·以东的长子是示玛雅,次子是约萨拔,三子是约亚,四子是沙甲,五子是拿坦业,
俄 别 以 东 的 长 子 是 示 玛 雅 , 次 子 是 约 萨 拔 , 三 子 是 约 亚 , 四 子 是 沙 甲 , 五 子 是 拿 坦 业 ,
zh-Hant
俄別·以東的長子是示瑪雅,次子是約薩拔,三子是約亞,四子是沙甲,五子是拿坦業,