1 Chronicles 21:7
Compared across 28 translations
English
Now God was displeased with this act [of arrogance and pride], and He struck Israel.
And God was displeased with this thing; therefore he smote Israel.
[d]God was displeased with this thing, so He struck Israel.
It was also evil in the sight of God. So he punished Israel.
This command was also evil in the sight of God; so he punished Israel.
This command was also evil in the sight of God; so he punished Israel.
God was very displeased with the census, and he punished Israel for it.
Arabic
وَإِذْ كَانَ إِجْرَاءُ هَذَا الإِحْصَاءِ مَمْقُوتاً فِي عَيْنَيِ اللهِ، عَاقَبَ اللهُ الإِسْرَائِيلِيِّينَ.
Danish
Gud var også vred over optællingen. Derfor ville han straffe Israel.
German
Gott aber missfiel es, dass David das Volk hatte zählen lassen. Darum wollte er Israel bestrafen.
Spanish
Dios también la consideró como algo malo, por lo cual castigó a Israel.
Dios también la consideró como algo malo, por lo cual castigó a Israel.
French
Cet acte déplut à Dieu et il sévit contre Israël.
Hiligaynon
Wala man malipay ang Dios sa sining sugo ni David, gani ginsilutan niya ang Israel.
Korean
그리고 하나님도 이 일을 기쁘게 여기시지 않았기 때문에 이스라엘을 벌하셨다.
nl
Maar deze volkstelling was een zondige daad in de ogen van God en Hij strafte Israël ervoor.
Portuguese
Essa ordem foi reprovada por Deus, e por isso ele puniu Israel.
Deus também não se agradou com este recenseamento e castigou Israel.
Romanian
Porunca aceasta n-a plăcut lui Dumnezeu, astfel că El l-a lovit pe Israel.
Russian
Этот приказ был неугоден и Всевышнему, и Всевышний наказал Исраил.
Этот приказ был неугоден и Аллаху, и Аллах наказал Исраил.
Этот приказ был неугоден и Всевышнему, и Всевышний наказал Исроил.
Этот приказ был неугоден и Богу, и Он наказал Израиль.
Swedish
Denna befallning misshagade också Gud, och han straffade därför Israel.
Thai
คำบัญชานี้ก็เป็นสิ่งที่ชั่วในสายพระเนตรของพระเจ้าด้วย ดังนั้นพระองค์จึงทรงลงโทษอิสราเอล
zh-Hant
上帝也不喜悅這事,便降災給以色列人。