1 Chronicles 12:25

Compared across 28 translations

English
of the tribe of Simeon, brave warriors, 7,100;
Of the children of Simeon, mighty men of valour for the war, seven thousand and one hundred.
Of the sons of Simeon, mighty men of valor for war, 7,100.
The fighting men from Simeon were ready for battle. The total number of them was 7,100.
from Simeon, warriors ready for battle—7,100;
from Simeon, warriors ready for battle – 7,100;
From the tribe of Simeon, there were 7,100 brave warriors.
Arabic
مِنْ سِبْطِ شِمْعُونَ: سَبْعَةُ آلافٍ وَمِئَةٌ مِنَ الْمُحَارِبِينَ الأَشِدَّاءِ.
Danish
Fra Judas stamme: 6800 krigere bevæbnet med skjolde og spyd;
German
Vom Stamm Juda waren es 6800 Mann, bewaffnet mit Schild und Speer;
Spanish
De Simeón: siete mil cien guerreros valientes.
De Simeón: siete mil cien guerreros valientes.
French
De la tribu de Juda, 6 800 hommes vinrent le rejoindre, ils étaient tous armés de boucliers et de lances et équipés pour la guerre.
Hiligaynon
Halin sa tribo ni Simeon: 7,100 ka maayo nga mga soldado.
Korean
시므온 지파에서 잘 훈련된 군인 7,100명, 26-28 레위 지파에서 아론의 자손인 여호야 다의 추종자 3,700명과 유능한 젊은 용사 사독과 그의 친척 22명을 포함한 군인 4,600명,
nl
Van de stam van Simeon kwamen eenenzeventighonderd ervaren strijders.
Portuguese
da tribo de Simeão, 7.100 guerreiros prontos para o combate;
Da tribo de Simeão, 7100 notáveis soldados. 26-28 Dos levitas, 4600.Dos sacerdotes descendentes de Aarão havia 3700 tropas sob o comando de Zadoque, um jovem de invulgar coragem, e Jeoiada. Tanto ele como 22 membros da sua família eram oficiais de entre os sacerdotes combatentes.
Romanian
dintre simeoniţi, războinici viteji, au fost şapte mii o sută;
Russian
Из рода Шимона, воинов, готовых к битве – 7 100.
Из рода Шимона, воинов, готовых к битве – 7 100.
Из рода Шимона, воинов, готовых к битве – 7 100.
из рода Симеона, воинов, готовых к битве, – 7 100;
Swedish
Från Simon: 7 100 krigsrustade man.
Thai
มีนักรบพร้อมออกศึกจากสิเมโอน 7,100 คน
zh-Hans
从西缅支派来了七千一百名英勇的战士;
西 缅 支 派 , 能 上 阵 大 能 的 勇 士 有 七 千 一 百 人 。
zh-Hant
從西緬支派來了七千一百名英勇的戰士;