1 Chronicles 11:28

Compared across 26 translations

English
Ira the son of Ikkesh of Tekoa, Abiezer of Anathoth,
Ira the son of Ikkesh the Tekoite, Abiezer the Antothite,
Ira the son of Ikkesh the Tekoite, Abiezer the Anathothite,
Ira, the son of Ikkesh, from TekoaAbiezer from Anathoth
Ira son of Ikkesh from Tekoa,Abiezer from Anathoth,
Ira son of Ikkesh from Tekoa,Abiezer from Anathoth,
Ira son of Ikkesh from Tekoa;Abiezer from Anathoth;
Arabic
وَعِيرَا بْنُ عِقِّيشَ التَّقُوعِيُّ، وَأَبِيعَزَرُ الْعَنَاثُوثِيُّ،
German
Ira, der Sohn von Ikkesch, aus Tekoa;Abiëser aus Anatot;
Spanish
Irá hijo de Iqués el tecoíta; Abiezer el anatotita;
Irá hijo de Iqués el tecoíta; Abiezer el anatotita;
French
Ira, fils d’Iqqesh, de Teqoa ; Abiézer, d’Anatoth ;
Hiligaynon
si Ira nga anak ni Ikesh nga taga-Tekoa,si Abiezer nga taga-Anatot,
Korean
드고아 사람 익게스의 아들 이라, 아나돗 사람 아비에셀,
Portuguese
Ira, filho de Iques, de Tecoa;Abiezer, de Anatote;
Ira, filho de Iques, de Tecoa;Abiezer de Anatote;
Romanian
Ira, fiul tekoanitului Icheş;Abiezer din Anatot;
Russian
Ира, сын Иккеша, из Текоа,Авиезер из Анатота,
Ира, сын Иккеша, из Текоа,Авиезер из Анатота,
Ира, сын Иккеша, из Текоа,Авиезер из Анатота,
Ира, сын Иккеша, из Текоа,Авиезер из Анатота,
Swedish
Ira, Ickeshs son från Tekoa, Avieser från Anatot,
Thai
อิราบุตรอิกเขชคนเทโคอาอาบีเอเซอร์คนอานาโธท
zh-Hans
提哥亚人益吉的儿子以拉、亚拿突人亚比以谢、
提 哥 亚 人 益 吉 的 儿 子 以 拉 , 亚 拿 突 人 亚 比 以 谢 ,
zh-Hant
提哥亞人益吉的兒子以拉、亞拿突人亞比以謝、