1 Chronicles 1:45

Compared across 28 translations

English
When Jobab died, Husham of the land of the Temanites became king in his place.
And when Jobab was dead, Husham of the land of the Temanites reigned in his stead.
When Jobab died, Husham of the land of the Temanites became king in his place.
When Jobab died, Husham became the next king. Husham was from the land of the people of Teman.
When Jobab died, Husham from the land of the Temanites succeeded him as king.
When Jobab died, Husham from the land of the Temanites succeeded him as king.
When Jobab died, Husham from the land of the Temanites became king in his place.
Arabic
وَمَاتَ يُوبَابُ فَخَلَفَهُ حُوشَامُ مِنْ مِنْطَقَةِ تَيْمَانَ.
Danish
Da Jobab døde, efterfulgtes han af Husham fra temanitternes område.
German
König Huscham aus dem Gebiet der Temaniter;
Spanish
Cuando Jobab murió, le sucedió en el trono Jusán, que era de la tierra de Temán.
Cuando Jobab murió, lo sucedió en el trono Jusán, que era de la tierra de Temán.
French
Yobab mourut et Housham, du pays des Témanites, régna à sa place.
Hiligaynon
Pagkapatay ni Jobab, ginbuslan siya ni Husham nga taga-Teman.
Korean
데만 지방 출신인 후삼,
nl
Toen Jobab stierf, volgde Husam uit de streek van de Temanieten, hem op.
Portuguese
Jobabe morreu, e Husã, da terra dos temanitas, foi o seu sucessor.
Quando Jobabe faleceu, tornou-se rei Husão, da terra dos temanitas.
Romanian
Când Iobab a murit, Huşam, din ţara temaniţilor, a domnit în locul lui.
Russian
После смерти Иовава царём вместо него стал Хушам из земли теманитян.
После смерти Иовава царём вместо него стал Хушам из земли теманитян.
После смерти Иовава царём вместо него стал Хушам из земли теманитян.
После смерти Иовава царем вместо него стал Хушам из земли теманитян.
Swedish
När Jovav dog blev Husham från temanéernas land kung efter honom.
Thai
เมื่อโยบับสิ้นพระชนม์ หุชามจากดินแดนของชาวเทมานขึ้นครองราชย์แทน
zh-Hans
约巴死后,提幔地区的户珊继位。
约 巴 死 了 , 提 幔 地 的 人 户 珊 接 续 他 作 王 。
zh-Hant
約巴死後,提幔地區的戶珊繼位。