Старший слуга Иброхима находит жену для Исхока
1Иброхим был уже стар, в преклонных годах, и Вечный благословил его во всём. 2 Иброхим сказал старшему[a] слуге в своём доме, который распоряжался всем, что у него было:
– Положи руку мне под бедро[b] 3 и поклянись мне Вечным, Богом неба и земли, что ты не возьмёшь моему сыну жены из дочерей ханонеев, среди которых я живу, 4 но пойдёшь ко мне на родину, к моей родне, и там возьмёшь жену для моего сына Исхока.
5 Слуга спросил его:
– Что, если та женщина не захочет идти со мной сюда, в эту землю? Что мне тогда делать, возвратить твоего сына в ту страну, откуда ты пришёл?
6 Иброхим ответил:
– Ни в коем случае не возвращай туда моего сына. 7 Вечный, Бог неба, Который вывел меня из дома отца и из моей родной земли, Который говорил со мной и поклялся мне, сказав: «Я отдам эту землю твоему потомству[c]», Он пошлёт Своего Ангела перед тобой, чтобы ты смог взять оттуда жену для моего сына. 8 Если женщина не захочет идти с тобой, то ты будешь свободен от этой клятвы. Но не возвращай туда моего сына.
9 Слуга положил руку под бедро своего господина Иброхима и поклялся ему.
10 Потом слуга взял десять верблюдов своего господина и, нагрузив их лучшими подарками от него, отправился в путь. Он пошёл в Месопотамию[d], держа путь к городу, где жил Нахор. 11 Он опустил верблюдов на колени у источника за пределами города; это было под вечер, когда женщины приходят за водой.
12 Он сказал:
– О Вечный, Бог моего господина Иброхима, дай мне сегодня успех и яви милость моему господину Иброхиму. 13 Вот, я стою у источника, и дочери горожан идут за водой. 14 Пусть будет так. Если я скажу девушке: «Пожалуйста, опусти кувшин с плеча, чтобы мне напиться», а она ответит: «Пей, а я напою и твоих верблюдов», то её Ты и назначил для слуги Твоего Исхока. Так я узнаю, что Ты явил милость моему господину.
15 Ещё он не кончил молиться, как Рабига, дочь Бетуила, сына Милки и Нахора, брата Иброхима, вышла к источнику с кувшином на плече. 16 Она была очень красивая и непорочная девушка. Она спустилась к источнику, наполнила кувшин и пошла обратно.
17 Слуга поспешил ей навстречу и сказал:
– Пожалуйста, дай мне немного воды из твоего кувшина.
18 – Пей, господин мой, – сказала она и, быстро опустив кувшин на руки, дала ему напиться.
19 Когда он напился вдоволь, она сказала:
– Я начерпаю воды и для твоих верблюдов, пока они не напьются.
20 Она быстро вылила воду из кувшина в поилку, побежала обратно к источнику зачерпнуть ещё воды и начерпала для всех его верблюдов.
21 Он молча наблюдал за ней, пытаясь понять, даровал ли Вечный успех его путешествию. 22 Когда верблюды напились, тот человек вынул золотую серьгу для носа, весом в шесть граммов[e], и два золотых браслета, весом в сто двадцать граммов[f], 23 и спросил:
– Скажи мне, чья ты дочь? Нет ли у твоего отца в доме комнаты, чтобы нам переночевать?
24 Она ответила ему:
– Я дочь Бетуила, сына Милки, которого она родила Нахору, – 25 и добавила: – У нас вдоволь и соломы, и корма, и есть комната для ночлега.
26 Тогда он склонился и восславил Вечного, 27 сказав:
– Хвала Вечному, Богу моего господина Иброхима, Который не оставил без Своей милости и верности моего господина, потому что Вечный привёл меня прямо в дом к родне моего господина.
28 Девушка побежала и рассказала обо всём в доме матери.
29 У Рабиги был брат по имени Лобон, и он поспешил к тому человеку у источника. 30 Как только он увидел серьгу для носа и браслеты на руках у сестры и услышал рассказ Рабиги о том, что сказал ей тот человек, он пошёл к нему, а тот так и стоял с верблюдами у источника.
31 – Пойдём к нам, благословенный Вечным, – сказал Лобон. – Почему ты стоишь здесь снаружи? Я приготовил дом и место для верблюдов.
32 Тот человек вошёл в дом, и верблюды были рассёдланы. Верблюдам принесли соломы и корма, а для него и его людей принесли воды, чтобы вымыть ноги. 33 Перед ним поставили еду, но он сказал:
– Я не стану есть, пока не расскажу о моём поручении.
– Рассказывай, – ответил Лобон.
34 Он сказал:
– Я слуга Иброхима. 35 Вечный щедро благословил моего господина, и он стал богат. Он дал ему мелкий и крупный скот, серебро и золото, слуг и служанок, верблюдов и ослов. 36 Жена моего господина Соро родила ему сына в старости, и он завещал ему всё, что у него есть. 37 Мой господин велел мне поклясться и сказал: «Не бери жены для моего сына из дочерей ханонеев, в чьей земле я живу, 38 но пойди к семье моего отца, к моей родне, и оттуда возьми жену для моего сына».
39 Я спросил моего господина: «А что, если та женщина не пойдёт со мной?»
40 Он ответил: «Вечный, перед лицом Которого я хожу, пошлёт с тобой Своего Ангела и дарует успех твоему путешествию, чтобы ты взял жену для моего сына из моей родни и из семьи моего отца. 41 Только тогда ты будешь свободен от этой клятвы, когда побываешь в доме моего отца, и если они откажут отдать её тебе, тогда ты будешь свободен от клятвы».
42 Когда я сегодня пришёл к источнику, я сказал: «О Вечный, Бог моего господина Иброхима, если бы Ты только даровал успех поручению, с которым я послан! 43 Вот я стою у источника: если девушка выйдет начерпать воды, и я скажу ей: “Пожалуйста, дай мне попить воды из твоего кувшина”, 44 и если она скажет мне: “Пей, а я начерпаю воды и твоим верблюдам”, то значит, её-то Вечный и назначил для сына моего господина».
45 Ещё я не закончил молиться в сердце своём, когда вышла Рабига с кувшином на плече. Она спустилась к источнику и зачерпнула воды, и я сказал ей: «Пожалуйста, дай мне напиться».
46 Она быстро спустила кувшин с плеча и сказала: «Пей, а я напою и твоих верблюдов». И я напился воды, а она напоила верблюдов.
47 Я спросил её: «Чья ты дочь?»
Она сказала: «Дочь Бетуила, сына Нахора, которого родила ему Милка».
Тогда я дал ей серьгу для носа и браслеты на руки, 48 и склонился и восславил Вечного. Я восхвалил Вечного, Бога моего господина Иброхима, Который верной дорогой привёл меня, чтобы взять внучку брата моего господина в жёны его сыну.
49 Итак, если вы окажете милость и верность моему господину, так и скажите мне, а если нет, тоже скажите мне, чтобы я знал, что мне делать.
50 Лобон и Бетуил ответили:
– Это дело от Вечного; не нам говорить тебе да или нет. 51 Вот Рабига перед тобой; забирай её и иди, и пусть она станет женой сына твоего господина, как определил Вечный.
52 Услышав эти слова, слуга Иброхима склонился перед Вечным до земли. 53 Потом он вынул наряды, а также золотые и серебряные украшения и подарил их Рабиге; её брату и матери он также дал дорогие подарки. 54 И он, и люди, что были с ним, ели, пили и остались ночевать. Когда на другое утро они поднялись, он сказал:
– Отпустите меня, я хочу отправиться в путь к моему господину.
55 Но брат и мать Рабиги ответили:
– Пусть девушка останется с нами ещё хотя бы десять дней; потом она может[g] идти.
56 Но он сказал:
– Не задерживайте меня, раз Вечный даровал успех моему поручению. Отпустите меня в путь, чтобы мне вернуться к моему господину.
57 Они сказали:
– Позовём девушку и спросим её.
58 Они позвали Рабигу и спросили:
– Пойдёшь с этим человеком?
– Пойду, – ответила она.
59 И они отправили в путь свою сестру Рабигу вместе с её кормилицей, слугой Иброхима и его людьми. 60 Они благословили Рабигу и сказали:
– Сестра наша, да будут потомки твои исчисляться тысячами тысяч, и да овладеют они городами своих врагов.
61 Рабига и её служанки собрались, сели на верблюдов и отправились за тем человеком. Так слуга взял Рабигу и отправился в путь. 62 Исхок вернулся из Беэр-Лахай-Рои – он жил в Негеве, – 63 и вот, вечером он вышел в поле, и поднял взгляд, и увидел, что идут верблюды. 64 Рабига тоже подняла взгляд и увидела Исхока; она спустилась с верблюда 65 и спросила слугу:
– Кто этот человек в поле, что идёт нам навстречу?
– Это мой господин, – ответил слуга.
Тогда она взяла покрывало и набросила на себя. 66 Слуга рассказал Исхоку обо всём, что он сделал. 67 Исхок ввёл Рабигу в шатёр своей матери Соро и взял её в жёны. Она стала его женой, и он полюбил её; и Исхок утешился после смерти матери.
Footnotes
- Нач 24:2 Или: «старейшему».
- Нач 24:2 Таков был обычай принесения торжественной клятвы (см. 47:29).
- Нач 24:7 Букв.: «твоему семени».
- Нач 24:10 Букв.: «Арам-Нахараим» – т. е. северо-западная Месопотамия.
- Нач 24:22 Букв.: «бека», т. е. полшекеля.
- Нач 24:22 Букв.: «десять шекелей».
- Нач 24:55 Или: «ты можешь».