Искушение в пустыне
1Исо, исполненный Святого Духа, возвратился с Иордана, и Дух повёл Его в пустыню. 2 Там Его сорок дней искушал дьявол. Всё это время Исо ничего не ел и под конец почувствовал сильный голод. 3 Тогда дьявол сказал Ему:
– Если Ты Сын Всевышнего (Царственный Спаситель), то прикажи этому камню стать хлебом.
4 Исо ответил ему:
– Написано: «Не одним хлебом живёт человек»[a].
5 И дьявол, взяв Его на высокое место, показал Ему в один миг все царства мира.
6 И сказал Ему:
– Я передам Тебе всю их власть и славу, потому что они отданы мне, и я даю их кому захочу. 7 Итак, если Ты поклонишься мне, всё это будет Твоим.
8 Исо ответил:
– Написано: «Поклоняйся Вечному, Богу твоему, и служи Ему одному»[b].
9 После этого дьявол привёл Исо в Иерусалим и поставил Его на самый верх храма.
– Если Ты Сын Всевышнего, – сказал он Ему, – то бросься отсюда вниз. 10 Ведь написано же:
«Своим ангелам повелит о Тебе
охранять Тебя,
11 и они понесут Тебя на руках,
чтобы ноги Твои не ударились о камень»[c].
12 А Исо ответил ему:
– Сказано: «Не испытывай Вечного, Бога твоего»[d].
13 Когда дьявол исчерпал все свои искушения, он оставил Исо на время.
Исо Масех начинает Своё служение
14 Исо возвратился в Галилею исполненный силой Святого Духа. Молва о Нём распространилась по всей округе. 15 Он учил в молитвенных домах, и все прославляли Его.
Отвержение Исо Масеха в Назарете
16 Однажды Исо пришёл в Назарет, в город, где Он вырос, и в субботу[e], как обычно, Он отправился в молитвенный дом иудеев. Там Исо встал, чтобы читать. 17 Ему подали свиток со словами пророка Исаии, Он развернул его и нашёл место, где было написано:
18 «Дух Вечного на Мне,
потому что Он помазал[f] Меня
возвещать бедным Радостную Весть.
Он послал Меня провозглашать свободу пленникам,
прозрение слепым,
освободить угнетённых,
19 возвещать время[g] милости Вечного»[h].
20 Исо свернул свиток, отдал его служителю и сел. Глаза всех находящихся в молитвенном доме были прикованы к Нему. 21 Он начал говорить:
– Сегодня, когда вы слушали, исполнились эти слова Писания.
22 Все хвалили Его и удивлялись силе Его слов.
– Но разве Он не сын Юсуфа? – спрашивали они.
23 Исо сказал им:
– Вы Мне, конечно, напомните пословицу: «Если ты врач, то исцели в начале самого себя!» И скажете Мне: «Мы слышали, что Ты сотворил много чудес в Капернауме, сотвори же и здесь, у Себя на родине, что-либо подобное». 24 Но говорю вам истину, ни одного пророка не принимают на его родине. 25 Уверяю вас, что во времена Ильёса, когда три с половиной года не было дождя и по всей стране был ужасный голод, в Исроиле было много вдов, 26 однако Ильёс не был послан ни к одной из них, а лишь ко вдове в Сарепту[i] близ Сидона.[j] 27 Много было в Исроиле прокажённых[k] во времена пророка Елисея, однако ни один из них не был очищен, кроме сирийца Наамана.[l]
28 Все в молитвенном доме иудеев пришли в ярость, когда услышали это. 29 Они вскочили, вытащили Исо за пределы города и привели к обрыву горы, на которой был построен город, чтобы сбросить Его вниз. 30 Но Исо прошёл сквозь толпу и ушёл.
Изгнание нечистого духа
31 Он пошёл в галилейский город Капернаум и в субботу учил там народ. 32 Все изумлялись Его учению, потому что в Его словах ощущалась власть. 33 В молитвенном доме иудеев был человек, одержимый демоном, нечистым духом, и вдруг он громко закричал:
34 – А-а-а… Что Ты хочешь от нас, Исо из Назарета? Ты пришёл, чтобы погубить нас? Я знаю, кто Ты! Ты – Святой Всевышнего!
35 – Замолчи! – строго приказал Исо. – Выйди из него!
Бросив человека перед всеми на землю, демон вышел из него, не причинив ему вреда. 36 Все изумлялись и говорили друг другу:
– Что это такое? С такой властью и силой Он приказывает нечистым духам, и они выходят!
37 Слух об Исо распространялся по всей округе.
Исцеление больных
38 Покинув молитвенный дом иудеев, Исо пошёл в дом Шимона. У тёщи же Шимона в это время был сильный жар, и Исо попросили помочь ей. 39 Наклонившись над ней, Исо приказал горячке покинуть женщину, и та оставила её. Она сразу же встала и начала накрывать им на стол.
40 Когда же солнце стало клониться к закату, все, у кого были больные различными болезнями, начали приносить их к Исо, и Он возлагал на каждого руки и исцелял их. 41 Также и демоны выходили из многих людей с криком:
– Ты – Сын Всевышнего (Царственный Спаситель)!
Но Исо запрещал им и не разрешал говорить, потому что они знали, что Он – Масех.[m]
Исо Масех возвещает Радостную Весть в Иудее
42 На рассвете Исо вышел из города и пошёл в безлюдное место. Люди стали искать Его, и когда нашли, то уговаривали остаться у них. 43 Но Исо сказал:
– Я должен возвещать Радостную Весть о Царстве Всевышнего и в других городах, ведь для этого Я и послан.
44 И Он проповедовал в молитвенных домах Иудеи.
Footnotes
- Лк 4:4 Втор. 8:3.
- Лк 4:8 Втор. 6:13.
- Лк 4:11 Заб. 90:11-12.
- Лк 4:12 Втор. 6:16.
- Лк 4:16 Суббота – седьмой день недели у иудеев, который был религиозным днём отдыха. См. пояснительный словарь.
- Лк 4:18 Помазал – посредством иудейского обряда помазания человек посвящался на определённое служение. Такого помазания удостаивались пророки, цари и священнослужители.
- Лк 4:19 Букв.: «год».
- Лк 4:19 Ис. 61:1-2.
- Лк 4:26 Сарепта – финикийский город, находившийся на территории современного государства Ливан. В те времена там жили народности, не признававшие Всевышнего.
- Лк 4:26 См. 3 Цар. 17.
- Лк 4:27 На языке оригинала стоит слово, которое обозначает несколько разных кожных болезней, а не только проказу.
- Лк 4:27 См. 4 Цар. 5:1-14.
- Лк 4:41 Запрет (не только демонам, но и людям – см. 8:56) говорить о том, Кем Он является, вероятно, был продиктован тем, что люди неверно понимали пророчества о Масехе. Они ждали, что пришедший Масех возглавит восстание против римской оккупации и таким образом установит Своё Царство (см. Ин. 6:15), в то время как Его целью было духовное освобождение от власти греха (см. Ин. 8:31-36; 18:36). Вторая причина – в том, что ещё не пришло Его время открыться (см. Ин. 7:8). К тому же растущая популярность мешала Его служению (см. Мк. 1:43-45). Исо также не хотел, чтобы люди видели в нём только чудотворца-целителя. И, конечно же, Он не хотел принимать свидетельство от демонов.