Ис 27

Избавление Исраила

1В тот день Вечный покарает Своим мечом,

    Своим беспощадным, великим и крепким мечом,
левиафана[a], змея скользящего,
    левиафана, змея извивающегося;
Он убьёт это чудовище морское.

В тот день пойте о плодородном винограднике[b]:
– Я, Вечный, его сторожу,
    постоянно его поливаю.
День и ночь его охраняю,
    чтобы чего не случилось.
Я не гневаюсь.
    Если бы встали против Меня терновник с колючками,
Я бы войной на них пошёл,
    предал бы их огню.
Или же пусть придут ко Мне за защитой;
    пусть заключат со Мной мир,
    да, пусть заключат со Мной мир.

В грядущие дни пустят корни потомки Якуба,
    даст побег и расцветёт Исраил,
    и наполнит весь мир плодами.

Разве так же Вечный поражал исраильтян,
    как тех, кто их поражал?
Разве так же убивал их,
    как тех, кто их убивал?
Войной и пленом Он наказывал исраильтян –
    Он изгнал их Своим свирепым дыханием,
    подобным восточному ветру.
И вот что снимет с потомков Якуба вину,
    вот что будет плодом прощения их греха:
когда раздробят они все камни жертвенников,
    как дробят известняк,
и не останется ни столбов Ашеры, ни жертвенников,
    на которых возжигают благовония.
10 Опустел укреплённый город,
    брошено селение,
    оставлено, как пустыня.
Там пасутся телята,
    ложатся и объедают ветви.
11 И когда сучья засохнут, их отломят;
    придут женщины и сожгут их.
Потому что этот народ безрассуден,
    их Создатель их не помилует,
    их Творец над ними не сжалится.

12 В тот день Вечный будет молотить от реки Евфрата на севере до речки на границе Египта на юге, и вы, исраильтяне, будете собраны по одному. 13 В тот день затрубит великий рог, и те, кто пропадал в Ассирии, и те, кто был изгнан в Египет, придут и поклонятся Вечному на святой храмовой горе в Иерусалиме.

Footnotes

  1. 27:1 Левиафан   – морское чудовище, символ враждебных Аллаху сил. См. пояснительный словарь.
  2. 27:2 Виноградник   – олицетворение Исраила (см. 5:1-7).