Горе Исраилу
1Горе Самарии, гордости пьяниц Ефраима[a],
возвышающейся над плодородной долиной,
этому прекрасному венку, которым пропойцы гордятся,
чей цвет увядает!
2Вот, есть у Владыки тот, кто могуч и крепок.[b]
Он – как буря с градом, как разрушительный ветер,
словно разлив бурных, прибывающих вод.
Он бросит рукой на землю
3 и растопчет ногами венок,
которым гордятся пьяницы Ефраима.
4Этот город, возвышающийся над плодородной долиной,
этот прекрасный венок, чей цвет увядает,
будет словно спелый инжир перед сбором урожая:
как только кто увидит его,
то сразу же возьмёт и проглотит.
5В тот день Сам Вечный, Повелитель Сил
будет славным венцом,
прекрасным венком
для уцелевших из Его народа.
6Будет Он духом правосудия
для того, кто сидит в суде,
источником силы
для тех, кто отражает врагов у ворот.
7Вот кто качается от вина
и шатается от пива:
священнослужители и пророки качаются от пива
и одурманены вином;
они шатаются от пива,
ошибаются в видениях,
спотыкаются, принимая решения.
8Все столы покрыты мерзкой блевотиной –
чистого места нет.
9– Кого он пытается учить? –
говорят они. –
Кому разъясняет учение?
Детям, которых только что отняли от груди,
кто ещё совсем недавно сосал молоко?
10Зачем нам это повеление-мовеление,
правило-мравило,
здесь чуть-чуть, там чуть-чуть.[c]
11За это через уста чужеземцев
и через людей, говорящих на чужом языке,
Он будет говорить этому народу,
12которому Он сказал:
«Это место покоя, пусть уставшие отдохнут»
и «Это место отдыха»,
но они не послушали.
13Теперь слово Вечного для них будет:
«Повеление-мовеление,
правило-мравило,
здесь чуть-чуть, там чуть-чуть»,
чтобы им пойти, упасть назад и покалечиться,
попасть в западню и быть схваченными.
14Поэтому слушайте слово Вечного, насмешники,
вы, кто правит этим народом в Иерусалиме.
15Вы гордитесь: «Мы вступили в союз со смертью,
заключили с миром мёртвых договор.
Когда будет проноситься разящий бич,
он нас не коснётся,
ведь мы сделали своим убежищем ложь
и прикрылись неправдой».
16Поэтому так говорит Владыка Вечный:
– Вот, Я кладу на Сионе камень,
испытанный камень,
драгоценный краеугольный камень,
в надёжное основание:
«Верующий никогда не устрашится».
17Я сделаю правосудие мерной нитью,
а праведность – свинцовым отвесом.
Ложь – твоё убежище, но град сметёт его,
и воды затопят твоё укрытие.
18Ваш союз со смертью будет расторгнут,
ваш договор с миром мёртвых не устоит.
Когда будет проноситься разящий бич,
вы будете сокрушены.
19Всякий раз, проходя,
он будет забирать вас;
утро за утром, днём и ночью
он будет проноситься.
Когда вы поймёте эту весть,
вы будете в ужасе.
20Слишком коротка кровать, чтобы вытянуться,
одеяло слишком узко, чтобы завернуться в него.[d]
21Восстанет Вечный, как на горе Перацим[e],
поднимется, как в Гаваонской долине[f],
чтобы совершить Свой труд, Свой необычный труд,
и произвести Своё действие, Своё удивительное действие.
22Итак, перестаньте глумиться,
чтобы ваши оковы не стали ещё крепче.
Владыка Вечный, Повелитель Сил, сказал мне,
что определено уничтожение для всей земли.
Мудрость Всевышнего[g]
23Внимайте и слушайте мой голос;
будьте внимательны, слушайте, что я скажу.
24Когда пахарь собирается сеять, разве он только пашет?
Разве он только бороздит и разрыхляет свою землю?
25Когда он разровняет её поверхность,
не сеет ли он тмин, не разбрасывает ли укроп?
Не сажает ли он рядами пшеницу,
ячмень в определённом месте
и полбу по краю?
26Его Бог наставляет его
и учит его такому порядку.
27Не молотят тмин молотильной доской,
не катают по укропу молотильных колёс;[h]
но тмин выбивают палкой,
и укроп – тростью.
28Зерно для хлеба нужно смолоть,
но его не обмолачивают вечно.
Лошади катают по нему молотильные колёса,
но не растирают его в порошок.
29Это тоже исходит от Вечного, Повелителя Сил,
дивного в совете и величественного в мудрости.