LevíTico 11
OL — O Livro (OL)
NVI-PT — Nova Versão Internacional (NVI-PT)
Verse 1
Então o Senhor disse a Moisés e a Aarão:
Disse o Senhor a Moisés e a Arão:
Verse 2
“Digam o seguinte ao povo de Israel: Os animais que podem servir para a alimentação são os que têm o casco fendido e que ruminam.
“Digam aos israelitas: De todos os animais que vivem na terra, estes são os que vocês poderão comer:
Verse 3
— not in OL
qualquer animal que tem casco fendido e dividido em duas unhas, e que rumina.
Verse 4
Quer isto dizer que os seguintes animais não devem ser comidos: o camelo que rumina, mas não tem o casco fendido, deve ser considerado impuro;
“Vocês não poderão comer aqueles que só ruminam nem os que só têm o casco fendido. O camelo, embora rumine, não tem casco fendido; considerem-no impuro.
Verse 5
o damão-do-cabo que rumina, mas não tem o casco fendido, deve ser considerado impuro;
O coelho, embora rumine, não tem casco fendido; é impuro para vocês.
Verse 6
a lebre que também rumina, mas não tem o casco fendido, deve ser considerada impura;
A lebre, embora rumine, não tem casco fendido; considerem-na impura.
Verse 7
o porco, embora tenha o casco fendido, não rumina, deve ser considerado impuro.
E o porco, embora tenha casco fendido e dividido em duas unhas, não rumina; considerem-no impuro.
Verse 8
Não deverão comer a sua carne nem sequer tocar nos seus cadáveres. É alimento que vos é proibido, pois é considerado impuro.
Vocês não comerão a carne desses animais nem tocarão em seus cadáveres; considerem-nos impuros.
Verse 9
E quanto aos peixes poderão comer os que têm barbatanas e escamas, sejam pescados no mar ou em rios;
“De todas as criaturas que vivem nas águas do mar e dos rios, vocês poderão comer todas as que possuem barbatanas e escamas.
Verse 10
mas todos os outros vos são proibidos.
Mas todas as criaturas que vivem nos mares ou nos rios, que não possuem barbatanas e escamas, quer dentre todas as pequenas criaturas que povoam as águas quer dentre todos os outros animais das águas, serão proibidas para vocês.
Verse 11
Não deverão comer a sua carne e não tocarão nos seus corpos mortos.
Por isso, não poderão comer sua carne e considerarão impuros os seus cadáveres.
Verse 12
Repito: qualquer animal aquático que não tenha barbatanas ou escamas vos é proibido, pois é considerado impuro.
Tudo o que vive na água e não possui barbatanas e escamas será proibido para vocês.
Verse 13
No que concerne às aves, são as seguintes as que não devem comer: a águia, o abutre, a águia pesqueira,
“Estas são as aves que vocês considerarão impuras, das quais não poderão comer porque são proibidas: a águia, o urubu, a águia-marinha,
Verse 14
o milhafre, o falcão de toda a espécie,
o milhafre, o falcão,
Verse 15
o corvo de toda a espécie,
qualquer espécie de corvo,
Verse 16
a coruja do deserto, a coruja pequena, a gaivota, o gavião de toda a espécie,
Verse 17
o mocho, o pelicano, o corujão-orelhudo,
o mocho, a coruja-pescadora e o corujão,
Verse 18
a gralha, a coruja do deserto, o abutre-egípcio,
a coruja-branca[c], a coruja-do-deserto, o abutre,
Verse 19
a cegonha, a garça de toda a espécie, a poupa e o morcego.
a cegonha, qualquer tipo de garça, a poupa e o morcego.[d]
Verse 20
Nenhum inseto que voa, que tenha quatro patas, deverão comer, pois é considerado impuro;
“Todas as pequenas criaturas que enxameiam, que têm asas mas que se movem pelo chão[e], serão proibidas para vocês.
Verse 21
mas poderão comer de todos os que saltam.
Dentre estas, porém, vocês poderão comer aquelas que têm pernas articuladas para saltar no chão.
Verse 22
Por isso, podem comer toda a variedade de locusta, de gafanhoto devorador, de gafanhoto comum, de grilo.
Dessas vocês poderão comer os diversos tipos de gafanhotos.
Verse 23
Mas tudo o mais que voe e tenha quatro patas é proibido.
Mas considerarão impuras todas as outras criaturas que enxameiam, que têm asas e se movem pelo chão.
Verse 24
Quem tocar os seus corpos mortos será impuro até à noite;
“Por meio delas vocês ficarão impuros; todo aquele que tocar em seus cadáveres estará impuro até a tarde.
Verse 25
quem transportar o cadáver dum deles tem de lavar as suas roupas e ficará impuro até à noite.
Todo o que carregar o cadáver de alguma delas lavará as suas roupas e estará impuro até a tarde.
Verse 26
Também serão considerados impuros se tocarem qualquer animal com casco não fendido em duas partes, ou qualquer animal que não rumine.
“Todo animal de casco não dividido em duas unhas ou que não rumina é impuro para vocês; quem tocar qualquer um deles ficará impuro.
Verse 27
Igualmente todo o animal plantígrado, que anda pousando no chão toda a planta dos pés, vos é proibido. Quem tocar nos seus corpos mortos será impuro até ao cair da noite.
Todos os animais de quatro pés, que andam sobre a planta dos pés, são impuros para vocês; todo o que tocar os seus cadáveres ficará impuro até a tarde.
Verse 28
Qualquer pessoa que tiver de carregar as suas carcaças deverá lavar a roupa e será impura até à noite. Porque são para vocês animais proibidos.
Quem carregar o cadáver de algum deles lavará suas roupas, e estará impuro até a tarde. São impuros para vocês.
Verse 29
Também vos serão proibidos os seguintes pequenos animais, que se esgueiram por entre os pés ou que rastejam: a doninha, o rato, o lagarto,
“Dos animais que se movem rente ao chão, estes vocês considerarão impuros: a doninha, o rato, qualquer espécie de lagarto grande,
Verse 30
o geco, a iguana, a agama, a lagartixa e o camaleão.
a lagartixa, o lagarto-pintado, o lagarto, o lagarto da areia e o camaleão.
Verse 31
Seja quem for que tocar nos seus corpos mortos ficará impuro até ao anoitecer;
De todos os que se movem rente ao chão, esses vocês considerarão impuros. Quem neles tocar depois de mortos estará impuro até a tarde.
Verse 32
também tudo aquilo sobre o que caírem os seus cadáveres será impuro, quer se trate de objeto de madeira, de tecido, de pele ou tecido de saco, ou instrumento de trabalho; deverá ser metido em água, e será impuro até ao fim da tarde. Só depois disso poderá ser usado novamente.
E tudo sobre o que um deles cair depois de morto, qualquer que seja o seu uso, ficará impuro, seja objeto feito de madeira, de pano, de couro ou de pano de saco. Deverá ser posto em água e estará impuro até a tarde, e então ficará puro.
Verse 33
Se for dentro de um vaso de barro que caírem os seus corpos mortos, tudo o que lá estiver será impuro, e o recipiente será quebrado.
Se um deles cair dentro de uma vasilha de barro, tudo o que nela houver ficará impuro, e vocês quebrarão a vasilha.
Verse 34
E se a água usada para a limpeza do objeto impuro tocar algum alimento, todo este será impuro. Toda a bebida que estiver nesse recipiente de barro ficará impura.
Qualquer alimento sobre o qual cair essa água ficará impuro, e qualquer bebida que estiver dentro da vasilha ficará impura.
Verse 35
Se o corpo morto de um desses animais tocar num forno de barro será impuro: deverá quebrar-se.
Tudo aquilo sobre o que o cadáver de um desses animais cair ficará impuro; se for um forno ou um fogão de barro vocês o quebrarão. Estão impuros, e vocês os considerarão como tais.
Verse 36
Se cair dentro de uma fonte de água ou de uma cisterna, a água não será impura, mas quem tirar de lá o corpo morto será impuro.
Mas, se cair numa fonte ou numa cisterna onde se recolhe água, ela permanece pura; mas quem tocar no cadáver ficará impuro.
Verse 37
Se tocar ou cair sobre semente a semear no campo, esta não ficará contaminada.
Se um cadáver cair sobre alguma semente a ser plantada, ela permanece pura;
Verse 38
No entanto, se o grão estiver molhado quando cair nele o corpo morto dum desses animais, essa semente será impura.
mas se foi derramada água sobre a semente, vocês a considerarão impura.
Verse 39
Se algum dos animais que vos é permitido comer, morrer, quem tocar no seu cadáver deverá lavar a sua roupa com água e será impuro até à noite.
“Quando morrer um animal que vocês têm permissão para comer, quem tocar no seu cadáver ficará impuro até a tarde.
Verse 40
— not in OL
Quem comer da carne do animal morto terá que lavar as suas roupas e ficará impuro até a tarde. Quem carregar o cadáver do animal terá que lavar as suas roupas, e ficará impuro até a tarde.
Verse 41
Animais que rastejam não deverão ser comidos.
“Todo animal que se move rente ao chão lhes será proibido e não poderá ser comido.
Verse 42
Isto inclui tanto os que rastejam sobre o ventre como os que têm patas. Tão pouco os que se arrastam, com muitas patas, poderão comer, porque são impuros.
Vocês não poderão comer animal algum que se move rente ao chão, quer se arraste sobre o ventre quer ande de quatro ou com o auxílio de muitos pés; são proibidos a vocês.
Verse 43
Não se contaminem tocando-lhes.
Não se contaminem com qualquer desses animais. Não se tornem impuros com eles nem deixem que eles os tornem impuros.
Verse 44
Eu sou o Senhor, vosso Deus. Mantenham-se puros no respeitante a estas coisas, e sejam santos, porque eu sou santo. Não se contaminem tocando algum desses animais que rastejam sobre o chão.
Pois eu sou o Senhor, o Deus de vocês; consagrem-se e sejam santos, porque eu sou santo. Não se tornem impuros com qualquer animal que se move rente ao chão.
Verse 45
Porque eu sou o Senhor que vos tirou da terra do Egito para que eu seja o vosso Deus. Devem pois ser santos porque eu sou santo.”
Eu sou o Senhor que os tirou da terra do Egito para ser o seu Deus; por isso, sejam santos, porque eu sou santo.
Verse 46
São pois estas as leis referentes aos animais que vivem sobre a terra, às aves, aos que vivem na água e aos que rastejam sobre a terra;
“Essa é a regulamentação acerca dos animais, das aves, de todos os seres vivos que se movem na água e de todo animal que se move rente ao chão.
Verse 47
para se fazer diferença entre os animais que são cerimonialmente limpos, e podem ser comidos, e os que são impuros e não devem ser ingeridos.
Vocês farão separação entre o impuro e o puro, entre os animais que podem ser comidos e os que não podem”.