Verse 1
A terra dada à tribo de Judá, segundo o sorteio sagrado, foi esta.
O limite sul de Judá começava na fronteira norte de Edom, atravessava o deserto de Zim e acabava no limite norte do Negueve. Mais detalhadamente, este limite começava na baía sul do mar Salgado;
As terras distribuídas à tribo de Judá, clã por clã, estendiam-se para o sul até a fronteira com Edom, até o deserto de Zim, no extremo sul.
Verse 2
— not in OL
Sua fronteira sul começava na ponta de terra do extremo sul do mar Salgado,
Verse 3
seguia ao longo da estrada que rodeia a sul pela subida de Acrabim, atravessava o deserto de Zim até Hezrom, a sul de Cades-Barneia, e depois subia por Adar, voltando depois para Carca,
passava pelo sul da subida de Acrabim, prosseguia até Zim e daí até o sul de Cades-Barnéia. Depois passava por Hezrom, indo até Adar e fazia uma curva em direção a Carca.
Verse 4
e por Azmom, até alcançar finalmente o ribeiro do Egito, terminando no mar Mediterrâneo. Esta era a fronteira a sul.
Dali continuava até Azmom, indo até o ribeiro do Egito e terminando no mar. Essa era a fronteira sul deles.
Verse 5
O limite oriental estendia-se ao longo do mar Salgado até à foz do rio Jordão.
O limite norte começava na baía em que o rio Jordão desagua no mar Salgado;
A fronteira oriental era o mar Salgado, até a foz do Jordão.
A fronteira norte começava na enseada, na foz do Jordão,
Verse 6
seguia até Bete-Hogla, passava pelo norte de Bete-Arabá, até ao rochedo do Boã, filho de Rúben.
subia até Bete-Hogla e passava ao norte de Bete-Arabá, até a Pedra de Boã, filho de Rúben.
Verse 7
Dali atravessava o vale de Acor até Debir, onde infletia para noroeste, passando por Gilgal, em frente das vertentes de Adumim no lado sul do vale. O limite estendia-se até às fontes de En-Semes, e até En-Rogel.
A fronteira subia então do vale de Acor até Debir, e virava para o norte, na direção de Gilgal, que fica defronte da subida de Adumim, ao sul do ribeiro. Passava pelas águas de En-Semes, indo até En-Rogel.
Verse 8
Passava depois essa linha de demarcação através do vale de Ben-Hinom, pela banda do sul dos jebuseus que é onde se localiza Jerusalém, e voltava para oeste até ao cimo da montanha que domina o vale de Ben-Hinom, continuando até ao extremo norte do vale de Refaim.
Depois subia pelo vale de Ben-Hinom, ao longo da encosta sul da cidade dos jebuseus, isto é, Jerusalém. Dali subia até o alto da montanha, a oeste do vale de Hinom, no lado norte do vale de Refaim.
Verse 9
Dali a linha estende-se do cimo da montanha até à fonte de Neftoa, e depois até às cidades do monte Efrom, antes de voltar para norte e rodear Baalá, que é outro nome dado a Quiriate-Jearim.
Do alto da montanha a fronteira prosseguia para a fonte de Neftoa, ia para as cidades do monte Efrom e descia na direção de Baalá, que é Quiriate-Jearim.
Verse 10
Depois de dar a volta a Baalá pelo oeste até ao monte Seir, passa pela cidade de Quesalom, na banda norte do monte Jearim, e desce até Bete-Semes. Inclinando-se novamente para norte, a linha de limite passava pelo sul de Timna,
De Baalá fazia uma curva em direção ao oeste, até o monte Seir, prosseguia pela encosta norte do monte Jearim, isto é, Quesalom; em seguida continuava descendo até Bete-Semes e passava por Timna.
Verse 11
até à banda da colina norte de Ecrom, altura em que declinava para a esquerda, passando a sul de Siquerom e do monte Baalá. Voltando de novo na direção do norte, passava por Jabneel e acabava no mar Mediterrâneo.
Depois ia para a encosta norte de Ecrom, virava na direção de Sicrom, continuava até o monte Baalá e chegava a Jabneel, terminando no mar.
Verse 12
O limite ocidental era formado pela linha da costa do Mediterrâneo.
A fronteira ocidental era o litoral do mar Grande.
Eram essas as fronteiras que demarcavam Judá por todos os lados, de acordo com os seus clãs.
Verse 13
O Senhor deu instruções a Josué no sentido de conceder a Calebe, filho de Jefoné, parte do território de Judá. E assim foi-lhe doada a cidade de Quiriate-Arba, também chamada Hebrom, do nome do antepassado de Anaque.
Conforme a ordem dada pelo Senhor, Josué deu a Calebe, filho de Jefoné, uma porção de terra em Judá, que foi Quiriate-Arba, isto é, Hebrom. Arba era antepassado de Enaque.
Verse 19
“O que é que se passa?”, perguntou-lhe o pai. “Que pretendes?”
“Dá-me outra doação! Porque a terra que já me deste é um deserto. Dá-me também fontes para ter água!” Então deu-lhe as fontes superiores e as das terras mais baixas.
“Quero um presente”, respondeu ela. “Já que me deu terras no Neguebe, dê-me também fontes de água.” Então Calebe lhe deu as fontes superiores e as inferiores.
Verse 20
Foi esta a terra concedida à tribo de Judá.
Esta é a herança da tribo de Judá, clã por clã:
Verse 21
As cidades que estavam situadas ao longo da fronteira com Edom, no Negueve: Cabzeel, Eder, Jagur,
As cidades que ficavam no extremo sul da tribo de Judá, no Neguebe, na direção da fronteira de Edom, eram:
Cabzeel, Éder, Jagur,
Verse 22
Quiná, Dimona, Adada,
Quiná, Dimona, Adada,
Verse 23
Quedes, Hazor, Itnã,
Quedes, Hazor, Itnã,
Verse 24
Zife, Telem, Bealote,
Zife, Telém, Bealote,
Verse 25
Hazor-Hadatá, Queriote-Hezrom (ou seja Hazor),
Hazor-Hadata, Queriote-Hezrom, que é Hazor,
Verse 26
Amã, Sema, Molada,
Amã, Sema, Moladá,
Verse 27
Hazar-Gada, Hesmom, Bete-Palete,
Hazar-Gada, Hesmom, Bete-Pelete,
Verse 28
Hazar-Sual, Berseba, Biziotiá,
Hazar-Sual, Berseba, Biziotiá,
Verse 29
Baalá, Iim, Ezem,
Baalá, Iim, Azém,
Verse 30
Eltolade, Quesil, Horma,
Eltolade, Quesil, Hormá,
Verse 31
Ziclague, Madmana, Sansana,
Ziclague, Madmana, Sansana,
Verse 32
Lebaote, Silim, Aim, Rimom. Ao todo eram vinte e nove cidades, mais as aldeias ao redor.
Lebaote, Silim, Aim e Rimom. Eram vinte e nove cidades com seus povoados.
Verse 33
As seguintes cidades situadas nas planícies foram igualmente dadas a Judá:
Estaol, Zora, Asná,
Na Sefelá:
Estaol, Zorá, Asná,
Verse 34
Zanoa, En-Ganim, Tapua, Enam,
Zanoa, En-Ganim, Tapua, Enã,
Verse 35
Jarmute, Adulão, Socó, Azeca,
Jarmute, Adulão, Socó, Azeca,
Verse 36
Saaraim, Aditaim, Gedera e Gederotaim. Ao todo eram catorze cidades, mais as aldeias ao redor.
Saaraim, Aditaim, e Gederá ou Gederotaim. Eram catorze cidades com seus povoados.
Verse 37
A tribo de Judá herdou ainda as seguintes vinte e cinco cidades, mais as aldeias dos arredores: Zenã, Hadasa, Migdal-Gad,
Zenã, Hadasa, Migdal-Gade,
Verse 38
Dileã, Mizpá, Jocteel,
Dileã, Mispá, Jocteel,
Verse 39
Laquis, Bozcate, Eglom,
Láquis, Bozcate, Eglom,
Verse 40
Cabom, Laamás, Quitlis,
Cabom, Laamás, Quitlis,
Verse 41
Gederote, Bete-Dagom, Naamá, Maqueda. Ao todo, dezasseis cidades com as suas aldeias.
Gederote, Bete-Dagom, Naamá e Maquedá. Eram dezesseis cidades com seus povoados.
Verse 42
Ainda Libna, Eter, Asã,
Libna, Eter, Asã,
Verse 43
Jefté, Asná, Nezibe,
Iftá, Asná, Nezibe,
Verse 44
Queila, Aczibe, Maressa, ou seja, nove cidades com as suas aldeias.
Queila, Aczibe e Maressa. Eram nove cidades com seus povoados.
Verse 45
O território da tribo de Judá incluía todas as cidades e povoações de Ecrom.
Ecrom, com suas vilas e seus povoados;
Verse 46
De Ecrom, a linha de demarcação estendia-se até ao Mediterrâneo, e incluía as cidades ao longo dos limites de Asdode com as suas aldeias circunvizinhas;
de Ecrom até o mar, todas as cidades nas proximidades de Asdode, com os seus povoados;
Verse 47
e ainda a própria cidade de Asdode com as suas aldeias, mais a de Gaza, igualmente com as aldeias dos arredores, até ao ribeiro do Egito; e ainda toda a costa do Mediterrâneo, desde a foz do ribeiro do Egito a sul, até Tiro a norte.
Asdode, com suas vilas e seus povoados; e Gaza, com suas vilas e seus povoados, até o ribeiro do Egito e o litoral do mar Grande.
Verse 48
Judá recebeu também as seguintes quarenta e quatro cidades, na área das colinas, com as aldeias dos arredores:
Samir, Jatir e Socó,
Na região montanhosa:
Samir, Jatir, Socó,
Verse 49
Daná, Quiriate-Saná (ou seja Debir),
Daná, Quiriate-Sana, que é Debir,
Verse 50
Anabe, Estemó, Anim,
Anabe, Estemo, Anim,
Verse 51
Gósen, Holom e Gilo. Eram onze cidades com seus povoados.
Verse 52
Arabe, Dumá, Esã,
Arabe, Dumá, Esã,
Verse 53
Janim, Bete-Tapua, Afeca,
Janim, Bete-Tapua, Afeca,
Verse 54
Humetá, Quiriate-Arba (ou seja Hebrom), Zior,
Hunta, Quiriate-Arba, que é Hebrom e Zior. Eram nove cidades com seus povoados.
Verse 55
Maom, Carmelo, Zife, Jutá,
Maom, Carmelo, Zife, Jutá,
Verse 56
Jezreel, Jocdeão, Zanoa,
Jezreel, Jocdeão, Zanoa,
Verse 57
Caim, Gibeá e Timna. Eram dez cidades com seus povoados.
Verse 58
Halul, Bete-Zur, Gedor,
Halul, Bete-Zur, Gedor,
Verse 59
Maarate, Bete-Anote, Eltecom,
Maarate, Bete-Anote e Eltecom. Eram seis cidades com seus povoados.
Verse 60
Quiriate-Baal (também conhecida como Quiriate-Jearim) e Rabá, duas cidades com suas aldeias.
Quiriate-Baal, que é Quiriate-Jearim e Rabá. Eram duas cidades com seus povoados.
Verse 61
No deserto,
as cidades de Bete-Arabá, Midim, Secaca,
No deserto:
Bete-Arabá, Midim, Secacá,
Verse 62
Nibsã, a Cidade do Sal e En-Gedi. Ao todo, seis cidades com as suas aldeias.
Nibsã, Cidade do Sal e En-Gedi. Eram seis cidades com seus povoados.