1 JoãO 2

1 JoãO 2

OL — O Livro (OL)
NVI-PT — Nova Versão Internacional (NVI-PT)
Verse 1
Meus filhinhos, digo-vos isto para que se mantenham longe do pecado. Mas se pecarem, existe um advogado a nosso favor junto do Pai. É Jesus Cristo, o justo.
Meus filhinhos, escrevo-lhes estas coisas para que vocês não pequem. Se, porém, alguém pecar, temos um intercessor junto ao Pai, Jesus Cristo, o Justo.
Verse 2
Ele tornou possível a nossa relação com Deus, pois por ele foram expiados não só os nossos pecados, mas os de todo o mundo.

Ele é a propiciação pelos nossos pecados, e não somente pelos nossos, mas também pelos[a] pecados de todo o mundo.

Verse 3
E saberemos que conhecemos a Deus se guardarmos os seus mandamentos.
Sabemos que o conhecemos, se obedecemos aos seus mandamentos.
Verse 4
Se alguém disser: “Eu conheço a Deus”, mas não segue os seus mandamentos, é um mentiroso; nele não habita a verdade.
Aquele que diz: “Eu o conheço”, mas não obedece aos seus mandamentos, é mentiroso, e a verdade não está nele.
Verse 5
Mas aquele que guarda a sua palavra mostra que o amor de Deus está perfeito nele. Esta é a maneira de constatarmos que estamos nele: viver como ele viveu.

O novo mandamento

Mas, se alguém obedece à sua palavra, nele verdadeiramente o amor de Deus[b] está aperfeiçoado. Desta forma sabemos que estamos nele:
Verse 6
— not in OL
aquele que afirma que permanece nele, deve andar como ele andou.

Verse 7
Queridos irmãos, ao escrever-vos isto não estou a dar-vos um novo mandamento. Estou antes a repetir o que desde o princípio ouviram. E este é o mandamento que sempre vos foi anunciado.
Amados, não lhes escrevo um mandamento novo, mas um mandamento antigo, que vocês têm desde o princípio: a mensagem que ouviram.
Verse 8
E contudo, é sempre como que um novo mandamento que já provou ser verdadeiro tanto em Cristo como em vocês. Porque vão desaparecendo as trevas, começando a brilhar a verdadeira luz.

No entanto, o que lhes escrevo é um mandamento novo, o qual é verdadeiro nele e em vocês, pois as trevas estão se dissipando e já brilha a verdadeira luz.

Verse 9
Aquele que diz que vive na luz e aborrece o seu irmão na fé continua ainda em trevas.
Quem afirma estar na luz mas odeia seu irmão, continua nas trevas.
Verse 10
Mas quem ama o seu irmão está na luz e não é tropeço para ninguém.
Quem ama seu irmão permanece na luz, e nele[c] não há causa de tropeço.
Verse 11
Mas aquele que detesta o seu irmão é como se andasse em trevas, sem saber para onde vai, pois a própria escuridão o cega.

Mas quem odeia seu irmão está nas trevas e anda nas trevas; não sabe para onde vai, porque as trevas o cegaram.

Verse 12
Estou a escrever-vos estas coisas, meus queridos filhos,
porque os vossos pecados vos são perdoados pelo nome de Jesus.
Filhinhos, eu lhes escrevo
    porque os seus pecados
    foram perdoados,
graças ao nome de Jesus.
Verse 13
Também vos escrevo, pais,
porque conhecem aquele que existia desde o princípio.
Escrevo-vos, jovens,
porque venceram o Maligno.
Pais, eu lhes escrevo
    porque vocês conhecem
    aquele que é desde o princípio.
Jovens, eu lhes escrevo
    porque venceram o Maligno.
Verse 14
Enfim, meus filhos, se vos escrevi
é porque têm conhecido a Deus, o Pai.
Por isso, escrevi aos pais,
que conhecem aquele que existia desde o princípio.
E aos jovens, fortes com são,
que a palavra de Deus está em vocês,
e venceram o Maligno.

Filhinhos[d], eu lhes escrevi
    porque vocês conhecem o Pai.
Pais, eu lhes escrevi
    porque vocês conhecem
    aquele que é desde o princípio.
Jovens, eu lhes escrevi,
    porque vocês são fortes,
    e em vocês a Palavra de Deus permanece
e vocês venceram o Maligno.

Não se Deve Amar o Mundo

Verse 15
Deixem de amar este mundo mau e tudo quanto ele vos oferece. Porque se amamos o mundo mostramos que não temos o amor do Pai em nós.
Não amem o mundo nem o que nele há. Se alguém ama o mundo, o amor do Pai[e] não está nele.
Verse 16
Porque tudo isto que existe no mundo, os desejos corruptos da natureza carnal, a sede de ter o que atrai o olhar, assim como o orgulho da posse e do poder, não vêm de Deus, mas faz parte da própria vida no mundo.
Pois tudo o que há no mundo — a cobiça da carne[f], a cobiça dos olhos e a ostentação dos bens — não provém do Pai, mas do mundo.
Verse 17
E este mundo passará, com toda a sua corrupção, mas aquele que faz a vontade de Deus permanece para sempre.

Aviso contra o Anticristo

O mundo e a sua cobiça passam, mas aquele que faz a vontade de Deus permanece para sempre.

Advertência contra os Anticristos

Verse 18
Queridos filhos, estamos no fim da história deste mundo. Ouviram que se aproxima o Anticristo e já muitos como ele têm aparecido. E assim conhecemos que se aproxima a última hora
Filhinhos, esta é a última hora e, assim como vocês ouviram que o anticristo está vindo, já agora muitos anticristos têm surgido. Por isso sabemos que esta é a última hora.
Verse 19
Estes viviam no nosso meio, mas não eram dos nossos, porque se não teriam ficado connosco. Ao deixarem-nos, provou-se que não pertenciam aos nossos.

Eles saíram do nosso meio, mas na realidade não eram dos nossos, pois, se fossem dos nossos, teriam permanecido conosco; o fato de terem saído mostra que nenhum deles era dos nossos.

Verse 20
Mas vocês não são assim, porque receberam o Espírito Santo e têm conhecimento da verdade.
Mas vocês têm uma unção que procede do Santo, e todos vocês têm conhecimento[g].
Verse 21
Não estou a escrever-vos como a alguém que precisa de conhecer a verdade. No entanto, deixo o aviso porque, sabendo a verdade, devem ser capazes de discernir a diferença entre a verdade e a mentira.
Não lhes escrevo porque não conhecem a verdade, mas porque vocês a conhecem e porque nenhuma mentira procede da verdade.
Verse 22
E quem é o mentiroso? É aquele que nega que Jesus é o Cristo. Toda a pessoa que não crê em Deus, o Pai, e no seu Filho, é um anticristo.
Quem é o mentiroso, senão aquele que nega que Jesus é o Cristo? Este é o anticristo: aquele que nega o Pai e o Filho.
Verse 23
Porque uma pessoa que não crê em Cristo, o Filho de Deus, rejeita igualmente a Deus, o Pai. Mas aquele que confessa ter Cristo no seu coração tem também o Pai.

Todo o que nega o Filho também não tem o Pai; quem confessa publicamente o Filho tem também o Pai.

Verse 24
Continuem, portanto, a guardar cuidadosamente aquilo que ouviram desde o princípio. Se assim fizerem, a vossa comunhão com Deus, o Pai, e com o Filho será permanente.
Quanto a vocês, cuidem para que aquilo que ouviram desde o princípio permaneça em vocês. Se o que ouviram desde o princípio permanecer em vocês, vocês também permanecerão no Filho e no Pai.
Verse 25
Foi ele próprio quem nos prometeu a vida eterna.

E esta é a promessa que ele nos fez: a vida eterna.

Verse 26
Tudo isto vos escrevi por causa daqueles que vos enganam.
Escrevo-lhes estas coisas a respeito daqueles que os querem enganar.
Verse 27
Mas vocês receberam o Espírito Santo, o qual vive no vosso íntimo, de tal forma que nem é preciso que alguém venha dar-vos instruções. Ele ensina-vos tudo. E o que ele ensina é a verdade e não a mentira. Assim, segundo o que ele já vos ensinou, permaneçam em Cristo.

Quanto a vocês, a unção que receberam dele permanece em vocês, e não precisam que alguém os ensine; mas, como a unção dele recebida, que é verdadeira e não falsa, os ensina acerca de todas as coisas, permaneçam nele como ele os ensinou.

Os Filhos de Deus

Verse 28
E agora, meus queridos filhos, mantenham-se em comunhão com o Senhor, para que, quando ele vier, estejam confiantes e não tenham que se envergonhar na sua presença.

Filhinhos, agora permaneçam nele para que, quando ele se manifestar, tenhamos confiança e não sejamos envergonhados diante dele na sua vinda.

Verse 29
Visto que sabemos que Deus é justo, é lícito concluirmos que todo aquele que pratica a justiça é seu filho.

Se vocês sabem que ele é justo, saibam também que todo aquele que pratica a justiça é nascido dele.