Ephesians 5

Ephesians 5

NIV — New International Version Bible (NIV)
NVI — Nueva Versión Internacional (NVI)
Verse 1
— not in NIV
Por tanto, imiten a Dios, como hijos muy amados,
Verse 2
and walk in the way of love, just as Christ loved us and gave himself up for us as a fragrant offering and sacrifice to God.

y lleven una vida de amor, así como Cristo nos amó y se entregó por nosotros como ofrenda y sacrificio fragante para Dios.

Verse 3
But among you there must not be even a hint of sexual immorality, or of any kind of impurity, or of greed, because these are improper for God’s holy people.
Entre ustedes ni siquiera debe mencionarse la inmoralidad sexual, ni ninguna clase de impureza o de avaricia, porque eso no es propio del pueblo santo de Dios.
Verse 4
Nor should there be obscenity, foolish talk or coarse joking, which are out of place, but rather thanksgiving.
Tampoco debe haber palabras indecentes, conversaciones necias ni chistes groseros, todo lo cual está fuera de lugar; haya más bien acción de gracias.
Verse 5
For of this you can be sure: No immoral, impure or greedy person—such a person is an idolater—has any inheritance in the kingdom of Christ and of God.[a]
Porque pueden estar seguros de que nadie que sea avaro (es decir, idólatra), inmoral o impuro tendrá herencia en el reino de Cristo y de Dios.[a]
Verse 6
Let no one deceive you with empty words, for because of such things God’s wrath comes on those who are disobedient.
Que nadie los engañe con argumentaciones vanas, porque por esto viene el castigo de Dios sobre los que viven en la desobediencia.
Verse 7
Therefore do not be partners with them.

Así que no se hagan cómplices de ellos.

Verse 8
For you were once darkness, but now you are light in the Lord. Live as children of light
Porque ustedes antes eran oscuridad, pero ahora son luz en el Señor. Vivan como hijos de luz
Verse 9
(for the fruit of the light consists in all goodness, righteousness and truth)
(el fruto de la luz consiste en toda bondad, justicia y verdad)
Verse 10
and find out what pleases the Lord.
y comprueben lo que agrada al Señor.
Verse 11
Have nothing to do with the fruitless deeds of darkness, but rather expose them.
No tengan nada que ver con las obras infructuosas de la oscuridad, sino más bien denúncienlas,
Verse 12
It is shameful even to mention what the disobedient do in secret.
porque da vergüenza aun mencionar lo que los desobedientes hacen en secreto.
Verse 13
But everything exposed by the light becomes visible—and everything that is illuminated becomes a light.
Pero todo lo que la luz pone al descubierto se hace visible,
Verse 14
This is why it is said:

“Wake up, sleeper,
    rise from the dead,
    and Christ will shine on you.”

porque la luz es lo que hace que todo sea visible. Por eso se dice:

«Despiértate, tú que duermes,
    levántate de entre los muertos,
y te alumbrará Cristo».

Verse 15
Be very careful, then, how you live—not as unwise but as wise,
Así que tengan cuidado de su manera de vivir. No vivan como necios, sino como sabios,
Verse 16
making the most of every opportunity, because the days are evil.
aprovechando al máximo cada momento oportuno, porque los días son malos.
Verse 17
Therefore do not be foolish, but understand what the Lord’s will is.
Por tanto, no sean insensatos, sino entiendan cuál es la voluntad del Señor.
Verse 18
Do not get drunk on wine, which leads to debauchery. Instead, be filled with the Spirit,
No se emborrachen con vino, que lleva al desenfreno. Al contrario, sean llenos del Espíritu.
Verse 19
speaking to one another with psalms, hymns, and songs from the Spirit. Sing and make music from your heart to the Lord,
Anímense unos a otros con salmos, himnos y canciones espirituales. Canten y alaben al Señor con el corazón,
Verse 20
always giving thanks to God the Father for everything, in the name of our Lord Jesus Christ.

Instructions for Christian Households

dando siempre gracias a Dios el Padre por todo, en el nombre de nuestro Señor Jesucristo.

Deberes conyugales

Verse 21
Submit to one another out of reverence for Christ.

Sométanse unos a otros, por reverencia a Cristo.
Verse 22
Wives, submit yourselves to your own husbands as you do to the Lord.
Esposas, sométanse a sus propios esposos como al Señor.
Verse 23
For the husband is the head of the wife as Christ is the head of the church, his body, of which he is the Savior.
Porque el esposo es cabeza de su esposa, así como Cristo es cabeza y Salvador de la iglesia, la cual es su cuerpo.
Verse 24
Now as the church submits to Christ, so also wives should submit to their husbands in everything.

Así como la iglesia se somete a Cristo, también las esposas deben someterse a sus esposos en todo.

Verse 25
Husbands, love your wives, just as Christ loved the church and gave himself up for her
Esposos, amen a sus esposas, así como Cristo amó a la iglesia y se entregó por ella
Verse 26
to make her holy, cleansing[b] her by the washing with water through the word,
para hacerla santa. Él la purificó, lavándola con agua mediante la palabra,
Verse 27
and to present her to himself as a radiant church, without stain or wrinkle or any other blemish, but holy and blameless.
para presentársela a sí mismo como una iglesia radiante, sin mancha ni arruga ni ninguna otra imperfección, sino santa e intachable.
Verse 28
In this same way, husbands ought to love their wives as their own bodies. He who loves his wife loves himself.
Así mismo el esposo debe amar a su esposa como a su propio cuerpo. El que ama a su esposa se ama a sí mismo,
Verse 29
After all, no one ever hated their own body, but they feed and care for their body, just as Christ does the church—
pues nadie ha odiado jamás a su propio cuerpo; al contrario, lo alimenta y lo cuida, así como Cristo hace con la iglesia,
Verse 30
for we are members of his body.
porque somos miembros de su cuerpo.
Verse 31
“For this reason a man will leave his father and mother and be united to his wife, and the two will become one flesh.”[c]
«Por eso dejará el hombre a su padre y a su madre, y se unirá a su esposa, y los dos llegarán a ser un solo cuerpo».[b]
Verse 32
This is a profound mystery—but I am talking about Christ and the church.
Esto es un misterio profundo; yo me refiero a Cristo y a la iglesia.
Verse 33
However, each one of you also must love his wife as he loves himself, and the wife must respect her husband.

En todo caso, cada uno de ustedes ame también a su esposa como a sí mismo, y que la esposa respete a su esposo.