Psalm 143

Psalm 143

NIV — New International Version Bible (NIV)
NVI-PT — Nova Versão Internacional (NVI-PT)
Verse 1
Lord, hear my prayer,
    listen to my cry for mercy;
in your faithfulness and righteousness
    come to my relief.
Ouve, Senhor, a minha oração,
dá ouvidos à minha súplica;
responde-me
    por tua fidelidade e por tua justiça.
Verse 2
Do not bring your servant into judgment,
    for no one living is righteous before you.
Mas não leves o teu servo a julgamento,
pois ninguém é justo diante de ti.

Verse 3
The enemy pursues me,
    he crushes me to the ground;
he makes me dwell in the darkness
    like those long dead.
O inimigo persegue-me
    e esmaga-me ao chão;
ele me faz morar nas trevas,
    como os que há muito morreram.
Verse 4
So my spirit grows faint within me;
    my heart within me is dismayed.
O meu espírito desanima;
o meu coração está em pânico.
Verse 5
I remember the days of long ago;
    I meditate on all your works
    and consider what your hands have done.
Eu me recordo dos tempos antigos;
medito em todas as tuas obras
e considero o que as tuas mãos têm feito.
Verse 6
I spread out my hands to you;
    I thirst for you like a parched land.[a]

Estendo as minhas mãos para ti;
como a terra árida, tenho sede de ti.Pausa

Verse 7
Answer me quickly, Lord;
    my spirit fails.
Do not hide your face from me
    or I will be like those who go down to the pit.
Apressa-te em responder-me, Senhor!
    O meu espírito se abate.
Não escondas de mim o teu rosto,
    ou serei como os que descem à cova.
Verse 8
Let the morning bring me word of your unfailing love,
    for I have put my trust in you.
Show me the way I should go,
    for to you I entrust my life.
Faze-me ouvir do teu amor leal pela manhã,
    pois em ti confio.
Mostra-me o caminho que devo seguir,
    pois a ti elevo a minha alma.
Verse 9
Rescue me from my enemies, Lord,
    for I hide myself in you.
Livra-me dos meus inimigos, Senhor,
    pois em ti eu me abrigo.
Verse 10
Teach me to do your will,
    for you are my God;
may your good Spirit
    lead me on level ground.

Ensina-me a fazer a tua vontade,
    pois tu és o meu Deus;
que o teu bondoso Espírito
    me conduza por terreno plano.

Verse 11
For your name’s sake, Lord, preserve my life;
    in your righteousness, bring me out of trouble.
Preserva-me a vida, Senhor,
    por causa do teu nome;
por tua justiça, tira-me desta angústia.
Verse 12
In your unfailing love, silence my enemies;
    destroy all my foes,
    for I am your servant.

E no teu amor leal,
    aniquila os meus inimigos;
destrói todos os meus adversários,
    pois sou teu servo.