Genesis 12
NIV — New International Version Bible (NIV)
NA-TWI — Nkwa Asem (NA-TWI)
Verse 1
The Lord had said to Abram, “Go from your country, your people and your father’s household to the land I will show you.
Boa yɛn, Awurade! Ɛnkaa onipa pa baako mpo. Nokwafo nni hɔ bio.
Verse 2
“I will make you into a great nation,
and I will bless you;
I will make your name great,
and you will be a blessing.[a]
and I will bless you;
I will make your name great,
and you will be a blessing.[a]
Wɔn nyinaa didi wɔn ho atoro. Wɔka nsɛm a ɛyɛ dɛ de sisi wɔn ho wɔn ho.
Verse 3
I will bless those who bless you,
and whoever curses you I will curse;
and all peoples on earth
will be blessed through you.”[b]
and whoever curses you I will curse;
and all peoples on earth
will be blessed through you.”[b]
O Awurade, ka tɛkrɛma a ɛdaadaa no nyinaa hyɛ. To ano a etu ne ho a ɛka se,
Verse 4
So Abram went, as the Lord had told him; and Lot went with him. Abram was seventy-five years old when he set out from Harran.
“Yɛnam yɛn nsɛm so nya nea yɛhwehwɛ. Yɛbɛka nea yɛpɛ biara, na obiara rentumi nsiw yɛn ano” no.
Verse 5
He took his wife Sarai, his nephew Lot, all the possessions they had accumulated and the people they had acquired in Harran, and they set out for the land of Canaan, and they arrived there.
Nanso, Awurade ka se, “Afei, mɛba efisɛ, wɔrehaw mmɔborɔfo, na wɔn a wɔakyere wɔn no nso repene wɔ wɔn yaw mu. Mɛbɔ wɔn ho ban sɛnea wɔhwehwɛ no.”
Verse 6
Abram traveled through the land as far as the site of the great tree of Moreh at Shechem. At that time the Canaanites were in the land.
Awurade bɔhyɛ yɛ nokware. Ɛyɛ kronn sɛ dwetɛ a wɔahoa ho mpɛn ason wɔ fononoo mu.
Verse 7
The Lord appeared to Abram and said, “To your offspring[c] I will give this land.” So he built an altar there to the Lord, who had appeared to him.
O Awurade, bɔ yɛn ho ban daa, na kora yɛn so fi saa nnebɔneyɛfo no nsam.
Verse 8
From there he went on toward the hills east of Bethel and pitched his tent, with Bethel on the west and Ai on the east. There he built an altar to the Lord and called on the name of the Lord.
Efisɛ amumɔyɛfo nenam baabiara, na obiara kamfo wɔn amumɔyɛ no.
Verse 9
Then Abram set out and continued toward the Negev.
Abram in Egypt
— not in NA-TWI
Verse 10
Now there was a famine in the land, and Abram went down to Egypt to live there for a while because the famine was severe.
— not in NA-TWI
Verse 11
As he was about to enter Egypt, he said to his wife Sarai, “I know what a beautiful woman you are.
— not in NA-TWI
Verse 12
When the Egyptians see you, they will say, ‘This is his wife.’ Then they will kill me but will let you live.
— not in NA-TWI
Verse 13
Say you are my sister, so that I will be treated well for your sake and my life will be spared because of you.”
— not in NA-TWI
Verse 14
When Abram came to Egypt, the Egyptians saw that Sarai was a very beautiful woman.
— not in NA-TWI
Verse 15
And when Pharaoh’s officials saw her, they praised her to Pharaoh, and she was taken into his palace.
— not in NA-TWI
Verse 16
He treated Abram well for her sake, and Abram acquired sheep and cattle, male and female donkeys, male and female servants, and camels.
— not in NA-TWI
Verse 17
But the Lord inflicted serious diseases on Pharaoh and his household because of Abram’s wife Sarai.
— not in NA-TWI
Verse 18
So Pharaoh summoned Abram. “What have you done to me?” he said. “Why didn’t you tell me she was your wife?
— not in NA-TWI
Verse 19
Why did you say, ‘She is my sister,’ so that I took her to be my wife? Now then, here is your wife. Take her and go!”
— not in NA-TWI
Verse 20
Then Pharaoh gave orders about Abram to his men, and they sent him on his way, with his wife and everything he had.
— not in NA-TWI