Genesis 5

Genesis 5

NIV — New International Version Bible (NIV)
CUVS — Chinese Union Version (Simplified) (CUVS)
Verse 1
This is the written account of Adam’s family line.

When God created mankind, he made them in the likeness of God.

亚 当 的 後 代 记 在 下 面 。 〈 当 神 造 人 的 日 子 , 是 照 着 自 己 的 样 式 造 的 ,

Verse 2
He created them male and female and blessed them. And he named them “Mankind”[a] when they were created.

并 且 造 男 造 女 。 在 他 们 被 造 的 日 子 , 神 赐 福 给 他 们 , 称 他 们 为 人 。 〉

Verse 3
When Adam had lived 130 years, he had a son in his own likeness, in his own image; and he named him Seth.
亚 当 活 到 一 百 三 十 岁 , 生 了 一 个 儿 子 , 形 像 样 式 和 自 己 相 似 , 就 给 他 起 名 叫 塞 特 。

Verse 4
After Seth was born, Adam lived 800 years and had other sons and daughters.
亚 当 生 塞 特 之 後 , 又 在 世 八 百 年 , 并 且 生 儿 养 女 。

Verse 5
Altogether, Adam lived a total of 930 years, and then he died.

亚 当 共 活 了 九 百 三 十 岁 就 死 了 。

Verse 6
When Seth had lived 105 years, he became the father[b] of Enosh.
塞 特 活 到 一 百 零 五 岁 , 生 了 以 挪 士 。

Verse 7
After he became the father of Enosh, Seth lived 807 years and had other sons and daughters.
塞 特 生 以 挪 士 之 後 , 又 活 了 八 百 零 七 年 , 并 且 生 儿 养 女 。

Verse 8
Altogether, Seth lived a total of 912 years, and then he died.

塞 特 共 活 了 九 百 一 十 二 岁 就 死 了 。

Verse 9
When Enosh had lived 90 years, he became the father of Kenan.
以 挪 士 活 到 九 十 岁 , 生 了 该 南 。

Verse 10
After he became the father of Kenan, Enosh lived 815 years and had other sons and daughters.
以 挪 士 生 该 南 之 後 , 又 活 了 八 百 一 十 五 年 , 并 且 生 儿 养 女 。

Verse 11
Altogether, Enosh lived a total of 905 years, and then he died.

以 挪 士 共 活 了 九 百 零 五 岁 就 死 了 。

Verse 12
When Kenan had lived 70 years, he became the father of Mahalalel.
该 南 活 到 七 十 岁 , 生 了 玛 勒 列 。

Verse 13
After he became the father of Mahalalel, Kenan lived 840 years and had other sons and daughters.
该 南 生 玛 勒 列 之 後 , 又 活 了 八 百 四 十 年 , 并 且 生 儿 养 女 。

Verse 14
Altogether, Kenan lived a total of 910 years, and then he died.

该 南 共 活 了 九 百 一 十 岁 就 死 了 。

Verse 15
When Mahalalel had lived 65 years, he became the father of Jared.
玛 勒 列 活 到 六 十 五 岁 , 生 了 雅 列 。

Verse 16
After he became the father of Jared, Mahalalel lived 830 years and had other sons and daughters.
玛 勒 列 生 雅 列 之 後 , 又 活 了 八 百 三 十 年 , 并 且 生 儿 养 女 。

Verse 17
Altogether, Mahalalel lived a total of 895 years, and then he died.

玛 勒 列 共 活 了 八 百 九 十 五 岁 就 死 了 。

Verse 18
When Jared had lived 162 years, he became the father of Enoch.
雅 列 活 到 一 百 六 十 二 岁 , 生 了 以 诺 。

Verse 19
After he became the father of Enoch, Jared lived 800 years and had other sons and daughters.
雅 列 生 以 诺 之 後 , 又 活 了 八 百 年 , 并 且 生 儿 养 女 。

Verse 20
Altogether, Jared lived a total of 962 years, and then he died.

雅 列 共 活 了 九 百 六 十 二 岁 就 死 了 . 。

Verse 21
When Enoch had lived 65 years, he became the father of Methuselah.
以 诺 活 到 六 十 五 岁 , 生 了 玛 土 撒 拉 。

Verse 22
After he became the father of Methuselah, Enoch walked faithfully with God 300 years and had other sons and daughters.
以 诺 生 玛 土 撒 拉 之 後 , 与 神 同 行 三 百 年 , 并 且 生 儿 养 女 。

Verse 23
Altogether, Enoch lived a total of 365 years.
以 诺 共 活 了 三 百 六 十 五 岁 。

Verse 24
Enoch walked faithfully with God; then he was no more, because God took him away.

以 诺 与 神 同 行 , 神 将 他 取 去 , 他 就 不 在 世 了 。

Verse 25
When Methuselah had lived 187 years, he became the father of Lamech.
玛 土 撒 拉 活 到 一 百 八 十 七 岁 , 生 了 拉 麦 。

Verse 26
After he became the father of Lamech, Methuselah lived 782 years and had other sons and daughters.
玛 土 撒 拉 生 拉 麦 之 後 , 又 活 了 七 百 八 十 二 年 , 并 且 生 儿 养 女 。

Verse 27
Altogether, Methuselah lived a total of 969 years, and then he died.

玛 土 撒 拉 共 活 了 九 百 六 十 九 岁 就 死 了 。

Verse 28
When Lamech had lived 182 years, he had a son.
拉 麦 活 到 一 百 八 十 二 岁 , 生 了 一 个 儿 子 ,

Verse 29
He named him Noah[c] and said, “He will comfort us in the labor and painful toil of our hands caused by the ground the Lord has cursed.”
给 他 起 名 叫 挪 亚 , 说 : 这 个 儿 子 必 为 我 们 的 操 作 和 手 中 的 劳 苦 安 慰 我 们 ; 这 操 作 劳 苦 是 因 为 耶 和 华 咒 诅 地 。

Verse 30
After Noah was born, Lamech lived 595 years and had other sons and daughters.
拉 麦 生 挪 亚 之 後 , 又 活 了 五 百 九 十 五 年 , 并 且 生 儿 养 女 。

Verse 31
Altogether, Lamech lived a total of 777 years, and then he died.

拉 麦 共 活 了 七 百 七 十 七 岁 就 死 了 。

Verse 32
After Noah was 500 years old, he became the father of Shem, Ham and Japheth.

挪 亚 五 百 岁 生 了 闪 、 含 、 雅 弗 。