Psalm 145
NIV — New International Version Bible (NIV)
CARSA — Священное Писание (Восточный перевод), версия с «Аллахом» (CARSA)
Verse 1
I will exalt you, my God the King;
I will praise your name for ever and ever.
I will praise your name for ever and ever.
Славьте Вечного!
Восхваляй, душа моя, Вечного!
Verse 2
Every day I will praise you
and extol your name for ever and ever.
and extol your name for ever and ever.
Всю свою жизнь буду восхвалять Вечного;
буду петь хвалу моему Богу, пока я жив.
буду петь хвалу моему Богу, пока я жив.
Verse 3
Great is the Lord and most worthy of praise;
his greatness no one can fathom.
his greatness no one can fathom.
Не надейтесь на правителей,
они всего лишь люди и не могут вас спасти.
они всего лишь люди и не могут вас спасти.
Verse 4
One generation commends your works to another;
they tell of your mighty acts.
they tell of your mighty acts.
Когда дух покидает их, и они возвращаются в землю,
в тот самый день исчезают и все их помышления.
в тот самый день исчезают и все их помышления.
Verse 5
They speak of the glorious splendor of your majesty—
and I will meditate on your wonderful works.[b]
and I will meditate on your wonderful works.[b]
Благословен тот, кому помощник Бог Якуба,
кто надеется на Вечного, своего Бога,
кто надеется на Вечного, своего Бога,
Verse 6
They tell of the power of your awesome works—
and I will proclaim your great deeds.
and I will proclaim your great deeds.
сотворившего небо и землю,
море и всё, что его наполняет, –
на Вечного, Который хранит Свою верность вовеки.
море и всё, что его наполняет, –
на Вечного, Который хранит Свою верность вовеки.
Verse 7
They celebrate your abundant goodness
and joyfully sing of your righteousness.
and joyfully sing of your righteousness.
Он защищает дело угнетённых,
даёт пищу голодным.
Вечный освобождает заключённых,
даёт пищу голодным.
Вечный освобождает заключённых,
Verse 8
The Lord is gracious and compassionate,
slow to anger and rich in love.
slow to anger and rich in love.
Вечный открывает глаза слепым,
Вечный поднимает всех низверженных,
Вечный любит праведных.
Вечный поднимает всех низверженных,
Вечный любит праведных.
Verse 9
The Lord is good to all;
he has compassion on all he has made.
he has compassion on all he has made.
Вечный хранит чужеземцев,
поддерживает сирот и вдов,
а путь нечестивых искривляет.
поддерживает сирот и вдов,
а путь нечестивых искривляет.
Verse 10
All your works praise you, Lord;
your faithful people extol you.
your faithful people extol you.
Вечный будет царствовать вовеки,
Твой Бог, Сион, – во все поколения.
Твой Бог, Сион, – во все поколения.
Славьте Вечного!
Verse 11
They tell of the glory of your kingdom
and speak of your might,
and speak of your might,
— not in CARSA
Verse 12
so that all people may know of your mighty acts
and the glorious splendor of your kingdom.
and the glorious splendor of your kingdom.
— not in CARSA
Verse 13
Your kingdom is an everlasting kingdom,
and your dominion endures through all generations.
and your dominion endures through all generations.
The Lord is trustworthy in all he promises
and faithful in all he does.[c]
— not in CARSA
Verse 14
The Lord upholds all who fall
and lifts up all who are bowed down.
and lifts up all who are bowed down.
— not in CARSA
Verse 15
The eyes of all look to you,
and you give them their food at the proper time.
and you give them their food at the proper time.
— not in CARSA
Verse 16
You open your hand
and satisfy the desires of every living thing.
and satisfy the desires of every living thing.
— not in CARSA
Verse 17
The Lord is righteous in all his ways
and faithful in all he does.
and faithful in all he does.
— not in CARSA
Verse 18
The Lord is near to all who call on him,
to all who call on him in truth.
to all who call on him in truth.
— not in CARSA
Verse 19
He fulfills the desires of those who fear him;
he hears their cry and saves them.
he hears their cry and saves them.
— not in CARSA
Verse 20
The Lord watches over all who love him,
but all the wicked he will destroy.
but all the wicked he will destroy.
— not in CARSA
Verse 21
My mouth will speak in praise of the Lord.
Let every creature praise his holy name
for ever and ever.
Let every creature praise his holy name
for ever and ever.
— not in CARSA