Psalm 123
NIV — New International Version Bible (NIV)
CARSA — Священное Писание (Восточный перевод), версия с «Аллахом» (CARSA)
Verse 1
I lift up my eyes to you,
to you who sit enthroned in heaven.
to you who sit enthroned in heaven.
Если бы Вечный не был на нашей стороне, –
да скажет Исраил, –
да скажет Исраил, –
Verse 2
As the eyes of slaves look to the hand of their master,
as the eyes of a female slave look to the hand of her mistress,
so our eyes look to the Lord our God,
till he shows us his mercy.
as the eyes of a female slave look to the hand of her mistress,
so our eyes look to the Lord our God,
till he shows us his mercy.
если бы Вечный не был на нашей стороне,
когда напали на нас враги,
когда напали на нас враги,
Verse 3
Have mercy on us, Lord, have mercy on us,
for we have endured no end of contempt.
for we have endured no end of contempt.
то они поглотили бы нас живьём,
когда их гнев разгорелся на нас.
когда их гнев разгорелся на нас.
Verse 4
We have endured no end
of ridicule from the arrogant,
of contempt from the proud.
of ridicule from the arrogant,
of contempt from the proud.
Тогда потопили бы нас воды,
поток пронёсся бы над нами;
поток пронёсся бы над нами;
Verse 5
— not in NIV
бурные воды
затопили бы нас.
затопили бы нас.
Verse 6
— not in NIV
Хвала Вечному,
Который не отдал нас добычей в их зубы!
Который не отдал нас добычей в их зубы!
Verse 7
— not in NIV
Мы улетели, как птица из сети ловца:
сеть порвана, и мы избавились.
сеть порвана, и мы избавились.