Psalm 121
NIV — New International Version Bible (NIV)
CARSA — Священное Писание (Восточный перевод), версия с «Аллахом» (CARSA)
Verse 1
I lift up my eyes to the mountains—
where does my help come from?
where does my help come from?
Обрадовался я, когда мне сказали:
«Пойдём в храм Вечного».
«Пойдём в храм Вечного».
Verse 2
My help comes from the Lord,
the Maker of heaven and earth.
the Maker of heaven and earth.
Ноги наши стоят
у ворот твоих, Иерусалим.
у ворот твоих, Иерусалим.
Verse 3
He will not let your foot slip—
he who watches over you will not slumber;
he who watches over you will not slumber;
Иерусалим – плотно застроенный город.
Verse 4
indeed, he who watches over Israel
will neither slumber nor sleep.
will neither slumber nor sleep.
Туда поднимаются роды,
роды Вечного,
по Закону Исраила,
воздать хвалу имени Вечного.
роды Вечного,
по Закону Исраила,
воздать хвалу имени Вечного.
Verse 5
The Lord watches over you—
the Lord is your shade at your right hand;
the Lord is your shade at your right hand;
Там стоят престолы суда,
престолы дома Давуда.
престолы дома Давуда.
Verse 6
the sun will not harm you by day,
nor the moon by night.
nor the moon by night.
Молитесь о мире для Иерусалима:
«Пусть будут благополучны любящие тебя.
«Пусть будут благополучны любящие тебя.
Verse 7
The Lord will keep you from all harm—
he will watch over your life;
he will watch over your life;
Пусть будет мир в твоих стенах
и благополучие в твоих дворцах».
и благополучие в твоих дворцах».
Verse 8
the Lord will watch over your coming and going
both now and forevermore.
both now and forevermore.
Ради моей семьи и моих друзей
скажу: «Мир тебе!»
скажу: «Мир тебе!»
Verse 9
— not in NIV
Ради храма Вечного, нашего Бога,
желаю блага тебе.
желаю блага тебе.
Песнь восхождения.